Shabby chic

Afrikaans translation: ingeleef sjiek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shabby chic
Afrikaans translation:ingeleef sjiek
Entered by: Anita du Plessis

13:04 Feb 13, 2008
English to Afrikaans translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Home decoration
English term or phrase: Shabby chic
This is a decorator's term for a certain style. It involves old furniture made new by a distressed painting technique. We are looking for a nice Afrikaans translation for this style,currently very popular with decorators.
Anita du Plessis
South Africa
Local time: 22:24
ingeleef sjiek
Explanation:
Dit het van die koerante af teruggekom, alhoewel daar vir my gese is die Engelse term word tans gebruik.
Selected response from:

Hermien Desaivre
South Africa
Local time: 22:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1informeel elegant
Annabel Rautenbach
2 +2ingeleef sjiek
Hermien Desaivre
1 +2oesgepoets
Hermien Desaivre


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shabby chic
informeel elegant


Explanation:
Dit klink net vir my asof dit die naaste een kan wees?

Annabel Rautenbach
Local time: 22:24
Works in field
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samuel Murray
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
shabby chic
oesgepoets


Explanation:
Die woord is opgemaak - ek het van my tydskrifkennisse gevra om dit te sirkuleer
"Oes" = slordig, verslete
"gepoets" = polished
Ek voel die term "informeel geslete" is wel korrek, maar in die binneversieringwereld is dit dalk te formeel of direk vertaal.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-02-13 14:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

'Skuus, ek het bedoel om te verwys na "informeel elegant" daarbo...

Hermien Desaivre
South Africa
Local time: 22:24
Works in field
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ek dink dis 'n goeie skepping, maar jou ander woord nl. "ingeleef sjiek" word deur binneversierders verkies.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lexispro: Wat 'n lekker woord! Val goed op die tong. En "oes" kan ook verwys na die ougoed wat 'n mens soms in 'n winkel wat ou gebruikte goed verkoop, vind.
3 hrs

agree  Johan Venter: Wat 'n fantastiese oplossing!
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
shabby chic
ingeleef sjiek


Explanation:
Dit het van die koerante af teruggekom, alhoewel daar vir my gese is die Engelse term word tans gebruik.

Hermien Desaivre
South Africa
Local time: 22:24
Works in field
Native speaker of: Native in AfrikaansAfrikaans, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Beste term vir die styl, dankie.

Asker: Dankie, beste woord vir die definisie.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lexispro
2 hrs
  -> Alle eer aan buurvrou by die Burger!

agree  Andy -: beter as "Boere Tuscany" wat tans die rontes doen!
52 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search