Feb 17, 2008 18:32
16 yrs ago
8 viewers *
angielski term

to release

angielski > polski Biznes/finanse SAP
Each purchase requisition must be released in order to be processed by the buyer.

Proposed translations

+2
  2 godz.
Selected

zwolnić

AFAIK; tak przynajmniej mówiło się w moje poprzedniej i mówi w mojej obecnej pracy, "harmonogramy dostaw/zamówienia zostały zwolnione"
Peer comment(s):

agree Krzysztof Kłonica
  6 min
agree bartek
  6 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
  1 min

uwolnić

zapotrzebowania uwalnia się i zamienia w zlecenia zakupu
Note from asker:
Ja rozumiem, że "in order to" znaczy w celu?
A może jakieś linki? bo ja nie mogę w google nic takiego znaleźć :(
Something went wrong...
+1
  3 min

zatwierdzić

O ile wiem, tak sie przyjęło
Peer comment(s):

neutral Marek Daroszewski (MrMarDar) : zatwierdzenie to zwykle approval
  22 min
agree Sylwia Dziuba (X)
  1 godz.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search