No claim forms

Spanish translation: Sin formularios // No tiene que llenar formularios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:No claim forms
Spanish translation:Sin formularios // No tiene que llenar formularios
Entered by: Monica Colangelo

16:33 Aug 8, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Insurance / Insurance
English term or phrase: No claim forms
Coast to Coast Vision Discount Card
·20-60% Savings on eyewear purchased
·20-30% Discount on eye exams
·Toll free 24-hour referral service
·No claim forms
·30 day unconditional guarantee
·To locate a provider nearest you call 000000
Ana
Sin formularios // No tiene que llenar formularios
Explanation:
En español no es común agregarle nada más
Selected response from:

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 11:13
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Sin formularios // No tiene que llenar formularios
Monica Colangelo
4SIn formularios de reclamación
Egmont
4Sin formularios de solicitud
Sebastian Lopez
4 -1formularios de no reclamación
Sandra Bonilla


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
SIn formularios de reclamación


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 16:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sin formularios de solicitud


Explanation:
En el contexto, supongo que "no claim forms" significa que pueden obtenerse las ventajas del servicio (descuentos, etc.) sin tener que rellenar formularios.

Sebastian Lopez
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Sin formularios // No tiene que llenar formularios


Explanation:
En español no es común agregarle nada más

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Petit
5 hrs
  -> Gracias, Ingrid

agree  Esperanza Gallegos
5 hrs
  -> Gracias

agree  Esther Hermida
11 hrs
  -> Gracias, Esther

agree  LoreAC (X)
15 hrs
  -> Thanks, Lore

agree  Consult Couture
1 day 24 mins
  -> Thanks, Sue

agree  Carlos Díaz
4779 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
formularios de no reclamación


Explanation:
Me han explicado que, si a lo largo del periodo asegurado (un año, por ejemplo), no has realizado ninguna reclamación sobre el seguro en cuestión (en este caso, referente a la vista, gafas, oculista,etc), tienes lo que se llama un "no claims bonus", con lo que, cuando renuevas el seguro, tienes un descuento.

Sandra Bonilla
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Carlos Díaz: Más que "realizar alguna reclamación" sería "pasar un parte" ¿no? Creo que lo importante aquí es evitar la palabra "reclamación", que da a entender que hay alguna queja, cuando en realidad solo se refiere a "hacer uso" del seguro.
4778 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search