Glossary entry

English term or phrase:

jam

Italian translation:

schiacciata a canestro

Added to glossary by Valentina Cafiero
Jun 4, 2008 18:25
15 yrs ago
1 viewer *
English term

jam

English to Italian Marketing Marketing
Your toddler can't jam yet but he can still look the part

Si parla di paio di scarpe per "toddler" che iniziano a camminare

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

schiacciata a canestro

vedi rif. web
Il vostro futuro campione non può ancora schiacciare a canestro ma già é vestito in modo adeguato alla parte.
Peer comment(s):

agree Gianni Pastore : perfetta se si tratta di scarpe da basket
3 mins
agree Maria Rosa Fontana
17 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
19 mins

danzare

Ciao Valentina, penso che qui jam sinifica come jamming (vedi link) che puo anche sinificare danzare con la musica

http://bedfordbaptist.blogspot.com/search?updated-max=2007-0...
Something went wrong...
5 mins

camminare

look the part=
to look suitable for a particular situation

praticamente il bambino non cammina ma è già figo con queste scarpe :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-04 19:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

io direi qualcosa tipo
"Il tuo bambino cammina a malapena ma ha già un suo look"...
Something went wrong...
+1
46 mins

non sa ancora suonare ma (già) cominciare a improvvisare

un'idea non letterale

in realtà per un musicista improvvisare è più difficile ancora, per questo ho aggiunto la variante (che corrisponde anche meglio al testo inglese), però i primi passi ricordano parecchio un'improvvisazione

una cosa del genere starebbe bene per esempio sotto una di quelle (orrende) foto di bambini con scarpette nuove e chitarre in mano...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-06-04 19:14:16 GMT)
--------------------------------------------------

chiaramente, se non c'è nussuna foto e la musica non c'entra niente, beh, allora il mio suggerimento non c'entra niente :)

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-06-04 19:17:13 GMT)
--------------------------------------------------

nel qual caso magari potresti fare un gioco analogo con ballare, come proposto da dolphin

tipo: non sa ancora ballare ma si muove già bene

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-06-04 19:18:26 GMT)
--------------------------------------------------

oppure puoi giocare con i primi "passi" di danza :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-04 20:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

ops, naturalmente era comincia, non cominciare
Peer comment(s):

agree Rossella Mainardis
13 mins
Something went wrong...
2 hrs

tiro ad effetto per evitare il battitore

Baseball....In Italiano non so come renderlo in meno "parole" dato che è uno sport non molto popolare, a differenza degli US.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-04 21:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

Nel basket è quello che ti ha indicato il collega. A te scegliere lo sport in base al contesto....
Something went wrong...
3 hrs

schiacciare

non può ancora schiacciare ma farà la sua bella figura
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search