Aug 19, 2008 11:05
15 yrs ago
French term

produits détergents grossiers

French to English Tech/Engineering Science (general) cleaning
Full sentence is

" N’utiliser en aucun cas des produits détergents grossiers"

It's instructions about cleaning PVC parts.

Thanks in advance

Discussion

Andreas THEODOROU (asker) Aug 19, 2008:
It's for a user's guide for laboratory equipment. So I suppose specialised (technicians or researchers)
Martin Cassell Aug 19, 2008:
Andy, is this for a specialised readership or general public?

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

harsh detergents

The standalone translation would be "coarse" but I don't see how that applies to detergents, really.

This is the conventional phrase in product care instructions.

http://www.emerilware.com/cnu.php?pageID=hardanodized
Peer comment(s):

agree B D Finch
25 mins
thanks B D
agree Charles Hawtrey (X) : Better than coarse - you're right, Martin.
40 mins
thanks Charles. I think coarse is used, but mostly in a manufacturing/chem.eng. context
agree Serena Warlu (X)
59 mins
thanks Serena
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all contributors !"
2 mins

gross cleanser

IMO...
Peer comment(s):

neutral Martin Cassell : not a collocation I have ever seen in EN
3 mins
Yes you're right Martin; I checked google too fast and I'm out of context. Tks for your explanation
Something went wrong...
9 mins

coarse detergent

"produit" does not need to be translated into EN - it is implied, since 'detergent' is an EN noun or adjective.
Something went wrong...
12 mins

unprocessed detergents/detergent products

ref below
Something went wrong...
12 mins

harsh or abrasive detergents

since grossier means coarse or rough
Something went wrong...

Reference comments

10 mins
Reference:

utomóviles.
04 Huile graphite, huile pour serrures.
Graphitic oil, oil for locks.
Aceite con grafito, aceite para cerraduras.
05 Produits germicides; produits germicides grossiers; déodorants d'eaux usées et précipitants.
Germicidal preparations; unprocessed germicidal preparations; deodorants for waste water and precipitants.
Productos germicidas; productos germicidas granulados; desodorantes de aguas residuales y precipitantes.
09 Gobelets et cylindres gradués.
Graduated beakers and cylinders.
Copas y cilindros graduados.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-08-19 11:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://216.239.59.104/search?q=cache:PGmqIafTJIMJ:www.thefre...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search