Glossary entry

German term or phrase:

selbstquälerisch

French translation:

tourmenté

Added to glossary by Romy Retzlaff
Dec 3, 2008 14:39
15 yrs ago
1 viewer *
German term

selbstquälerisch

German to French Social Sciences Psychology Psychometrie
Il s'agit du nom/titre d'une échelle dans un test psychométrique, je ne trouve que des solutions très longues pour la traduction, alors que les noms des autres échelles sont plus courts (p.ex. phobique) et il me faudrait une solution en un/deux mots.
Dans le contenu de l'échelle, on parle de sentiments de culpabilité, d'auto-reproches.

Merci!

Discussion

Romy Retzlaff (asker) Dec 4, 2008:
masochiste non masochiste non, parce que ces personnes n'y trouvent pas de plaisir mais en souffrent
Hélène ALEXIS Dec 4, 2008:
tourmenté ? Entièrement d'accord avec mattranslate..
mattranslate Dec 3, 2008:
tourmenté ou masochiste? un dément est aussi tourmenté, mais est-il dit forcément dit que c'est par lui-même. tourmenté = qui souffre énormément. Les personnages tourmentés pullulent dans la littérature, mais il ne me souvient pas qu'il le sont ou le furent forcément par eux-mêmes. L'auto-tourment, une forme de perversion en quelque sorte.
Hélène ALEXIS Dec 3, 2008:
alors auto-dévalorisation se rapproche assez.. et auto-châtiment est aussi un peu fort !
Romy Retzlaff (asker) Dec 3, 2008:
L'autopunition fait partie de l'échelle mais ne doit pas être le titre, il ne s'agit pas uniquement de la 'punition' mais aussi de la notion 'quälerisch'. J'ai pour le moment 'auto-torture' que je trouve un peu fort en français ou 'auto-dépréciation' mais c'est pas tout à fait ça.
self-punishment, autopunition ?

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

tourmenté

tout simplement.
Note from asker:
en effet... je me compliquais la vie pour rien!
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : C'est ce que je voulais proposer aussi mais à la vue de tous les "auto"...
15 mins
merci, Gisela, nous nous passons d'auto- si le tourment vient des voisins, le patient parlera de persécutions et s'adressera à la police.
agree lorette
1 hr
merci, Laure, je te souhaite une soirée sans tourments !
agree Anja C. : tout simplement :-)
2 hrs
merci, Anja, et bonne soirée. Je me demande pourquoi je l'ai cherché si longtemps !
agree David Baour
4 hrs
merci, David, et bonne soirée.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
-1
5 mins

auto-tourment

pour commencer
Peer comment(s):

disagree David Baour : Bonsoir Jonathan, "auto-tourment" n'est pas français.
5 hrs
Something went wrong...
11 mins

auto-dévalorisation / auto-châtiment

"auto/châtiment" étant bien sûr beaucoup plus fort..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search