Glossary entry

English term or phrase:

Performance Enhancement Program (PEP)

Spanish translation:

Programa de Mejoramiento del Desempeño

Added to glossary by Karina Pelech
Oct 24, 2002 02:09
21 yrs ago
10 viewers *
English term

PEP

English to Spanish Medical Musculoskeletal
also known as the "Performance Enhancement Program".
It's part of the list of services that a particular hospital gives along with Vertebroplasty/Kyphoplasty, motion analysis, cartilage and meniscus transplant program ... etc..

Perhaps I'm just a little tired and not thinking correctly, as this is, I am sure, a very simple translation - but I can't seem to get past:

"Programa de Mejoramiento de la Función" (leaving the English acronym in place and adding a footnote).

Any (other) suggestions? or do you think this would suffice? Thanks in advance ... :o)
Proposed translations (Spanish)
5 Programa de Mejoramiento del Desempeño

Proposed translations

5 mins
Selected

Programa de Mejoramiento del Desempeño

Con el acrónimo, como deseen.
Reference:

Exp.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the help Henry. Yes, I think that ...del desempeño sounds slightly better, and I believe I have seen it before, clinically. So once again - Thanks. Allan ... :o)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search