Apr 10, 2009 10:10
15 yrs ago
English term

"trans-action" or "tran-saction"

Non-PRO English Other Other
I would kindly ask for your assistence to find the proper application and reference for it.

Thank you very much in advance.

Discussion

jccantrell Apr 10, 2009:
My advice to any non-native speaker of English is to NEVER hyphenate any word and to turn off hyphenation in your word processor. If that does not work, get an English dictionary. It shows you where to hyphenate.

Responses

+4
2 mins
Selected

trans-action

If you want to know how to hyphenate it, then definitely trans-action, because the two components of the word are "trans" and "action" (and this is also reflected in the pronounciation - trans-action)
Peer comment(s):

agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Absolutely. Hyphenating 'tran-saction' would be absolutely incorrect und make reading hard (refer to Internet -> Intern-et rather than Inter-net).
2 mins
agree David Hollywood
2 mins
agree Alexander Ryshow
14 mins
agree cmwilliams (X)
44 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
28 mins

trans-action or trans-ac-tion

These two options are correct according to Merriam-Webster; "tran-saction" is certainly incorrect.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search