GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:17 May 30, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / General/Conversation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chris Pott United Kingdom Local time: 23:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | along the lines of |
| ||
4 +2 | "such as" o "like" |
| ||
4 +1 | a Notepad-type editor |
|
"such as" o "like" Explanation: You have lots of options; you can do a straight translation "in the style of" but I don't like literal translations, so I would recommend the phrase "such as" or something similar. Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||