Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a livello di singolo Disegno
English translation:
in terms of each individual design
Added to glossary by
philgoddard
Aug 4, 2009 18:48
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term
a livello di singolo Disegno
Italian to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
Here are various contexts where "singolo disegno" appears for a shipping contract.
Context 1:
PROGRAMMAZIONE OPERATIVA DEL TRASPORTO DEI MATERIALI
Il FORNITORE e l’OPERATORE riceveranno settimanalmente da SOCIETÀ X il programma di consegna contenente, per la parte esecutiva, le informazioni necessarie per la programmazione dei ritiri a livello di singolo Disegno e luogo di presa, precisamente:
Tipologia e quantità di MATERIALI ordinati al FORNITORE
Codice del CONTENITORE associato a ciascun MATERIALE
Indirizzo del luogo di presa del FORNITORE
Context 2:
Al FORNITORE è richiesto il rispetto delle regole di confezionamento definite per ogni singolo disegno in termini di tipo di CONTENITORE e quantità di particolari contenuti in ogni CONTENITORE. Il rispetto di tali regole è essenziale per garantire la corretta programmazione dei trasporti.
Context 3:
Il programma di consegna verrà elaborato considerando le frequenze di consegna legate al singolo Disegno e concordate tra SOCIETÀ X, FORNITORE ed OPERATORE. Come linea di principio si cercherà quanto più possibile di avere una frequenza di consegna di tipo giornaliero.
Le quantità elaborate dal sistema di programmazione per ogni Disegno saranno multiple della quantità contenuta in un singolo CONTENITORE, definita dalla relativa scheda di confezionamento.
Context 4:
Programma di consegna di MATERIALI
Con cadenza settimanale SOCIETA X elabora il programma di consegna dei MATERIALI gestiti tramite Ordini Aperti; tale programma di consegna è costituito da un piano rolling dettagliato a livello di Disegno – FORNITORE – CdA, trasmesso a FORNITORI e OPERATORE tramite sistema E.D.I. INTESA DELINS il venerdì di ogni settimana, che definisce le consegne dei MATERIALI.
Context 1:
PROGRAMMAZIONE OPERATIVA DEL TRASPORTO DEI MATERIALI
Il FORNITORE e l’OPERATORE riceveranno settimanalmente da SOCIETÀ X il programma di consegna contenente, per la parte esecutiva, le informazioni necessarie per la programmazione dei ritiri a livello di singolo Disegno e luogo di presa, precisamente:
Tipologia e quantità di MATERIALI ordinati al FORNITORE
Codice del CONTENITORE associato a ciascun MATERIALE
Indirizzo del luogo di presa del FORNITORE
Context 2:
Al FORNITORE è richiesto il rispetto delle regole di confezionamento definite per ogni singolo disegno in termini di tipo di CONTENITORE e quantità di particolari contenuti in ogni CONTENITORE. Il rispetto di tali regole è essenziale per garantire la corretta programmazione dei trasporti.
Context 3:
Il programma di consegna verrà elaborato considerando le frequenze di consegna legate al singolo Disegno e concordate tra SOCIETÀ X, FORNITORE ed OPERATORE. Come linea di principio si cercherà quanto più possibile di avere una frequenza di consegna di tipo giornaliero.
Le quantità elaborate dal sistema di programmazione per ogni Disegno saranno multiple della quantità contenuta in un singolo CONTENITORE, definita dalla relativa scheda di confezionamento.
Context 4:
Programma di consegna di MATERIALI
Con cadenza settimanale SOCIETA X elabora il programma di consegna dei MATERIALI gestiti tramite Ordini Aperti; tale programma di consegna è costituito da un piano rolling dettagliato a livello di Disegno – FORNITORE – CdA, trasmesso a FORNITORI e OPERATORE tramite sistema E.D.I. INTESA DELINS il venerdì di ogni settimana, che definisce le consegne dei MATERIALI.
Proposed translations
(English)
4 +1 | in terms of each individual design |
philgoddard
![]() |
3 | at individual design level |
Oliver Lawrence
![]() |
Change log
Aug 7, 2009 16:47: philgoddard Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
in terms of each individual design
"In terms of" may not be right for every context in the document, but this is my suggestion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille!"
25 mins
Something went wrong...