Sep 8, 2009 11:37
14 yrs ago
English term

efficacy benefit

English to German Medical Medical (general) Urologie
The study will not be stopped early for efficacy benefit

Discussion

Susanne Schiewe Sep 9, 2009:
efficacy benefit ist ein feststehender Begriff, den man in diesem Kontext wohl kaum in anderer Bedeutung verwenden würde. Meine Zweifel betreffen allenfalls die Bedeutung des Satzes (die aber hier nicht gefragt ist)
Etwas mehr Kontext... ...wäre schon hilfreich - auf der Basis des bisher angegebenen kurzen Satzes könnten theoretisch alle 3 Antworten richtig sein.
Welche Medikamente werden in dieser Studie untersucht?
Wie ist der Kontext im Absatz, in dem der Satz steht...etc??

Proposed translations

+3
57 mins
Selected

Wirksamkeitsvorteil

Bei der Prävention von Venenthrombosen nach Hüft- oder Kniegelenkersatzoperationen zeigt das Medikament Xarelto® (Wirkstoff: Rivaroxaban) einen signifikanten Wirksamkeitsvorteil gegenüber einem Vergleichspräparat
http://www.aktionaersbrief-q1-09.bayer.de/de/nachrichten.asp...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-09-08 12:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

Der Kontext ist ein bisschen mager; ich verstehe diesen Halbsatz (?) so, dass die Studie wegen des Wirksamkeitsvorteils nicht frühzeitig beendet wird.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
38 mins
danke, Steffen
agree Sabine Braun
39 mins
danke, Sabine
agree Elke Dr. Ruchalla
51 mins
danke, Elke
neutral Harald Moelzer (medical-translator) : ...wäre eher "superior efficacy" oder "superiority"
19 hrs
Versuch's mal mit Googeln: "efficacy benefit" "Placebo"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
15 mins

um den Erfolg/die Wirkung/Wirksamkeit zu erhöhen/verbessern

oder anders formulieren:
wegen eines besseren Erfolgs ... etc. (gibts viele Möglichkeiten)
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator) : "um die Wirksamkeit zu verbessern"...ohne weiteren Kontext die wahrscheinlichste Lösung!!
1 day 9 hrs
Something went wrong...
4 hrs

aus Gründen der Effizienz

gemeint ist wohl: im Interesse einer effizienten Durchführung der Studie, d.h. die Studie bringt kein sinnvolles Ergebnis, wenn sie nicht lang genug weitergeführt bzw. zu früh beendet wird.
Peer comment(s):

agree robin25 : Das habe ich ebenfalls so verstanden. Es geht um die Effizienz der Studie bzw. des Studienverlaufs.
12 hrs
disagree Markus Hoedl : bitte nicht "efficiency" und "efficacy" verwechseln!
14 hrs
Sorry, but: Hauptbedeutung ist wohl "Wirksamkeit", in der Technik ist damit aber oft "Effizienz" gemeint. Siehe Ernst, Wörterbuch der Industriellen Technik. Hier paßt das auch viel besser. Siehe auch "robin25". Maria Vogler
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search