Nov 18, 2009 17:56
14 yrs ago
Spanish term
levantamiento de diferido (Venezuelan bank statement)
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
BANK STATEMENT VENEZUELA
A BANK ACCOUNT, WITH THE TYPICAL COLUMNS, AMMOUNTS, ETC, ON THE DESCRIPTION OF TRANSACTIONS IT READS: LEVANTAMIENTO DE DIFEREDIO (THE BALANCE DOESNT CHANGE WHEN THIS IS SHOWN)
Proposed translations
(English)
4 +1 | Removal of deferred (charges, accounts)) | Leonardo Lamarche |
3 | deferred data collection | Nadja B Batdorf |
Change log
Nov 18, 2009 20:53: Kristina Kolic changed "Term asked" from "LEVANTAMIENTO DE DIFERIDO (VENEZUELAN BANK STATEMENT)" to "levantamiento de diferido (Venezuelan bank statement)"
Proposed translations
20 mins
deferred data collection
:-)
+1
18 mins
Removal of deferred (charges, accounts))
Consulté un banquero venezolano. Levantamiento no es un término muy usual y cree (y yo también) que indica quitar os suspender ese cargo deferido.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2009-11-20 03:57:11 GMT)
--------------------------------------------------
diferido
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2009-11-20 03:57:11 GMT)
--------------------------------------------------
diferido
Something went wrong...