a life lived in fear, is a life half lived.

Spanish translation: Una vida con miedo es una vida a medias.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A life with fear is a life half lived
Spanish translation:Una vida con miedo es una vida a medias.

02:54 Mar 12, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: a life lived in fear, is a life half lived.
as in a proverb
Tana
una vida con miedo es una vida a medias
Explanation:
It's not much different from the other suggestion... Just punchier
Selected response from:

Madeleine Pérusse
Local time: 19:19
Grading comment
Thanks. I did not realize how repetitive it might sound. I appreciate the down-size. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Vivir atemorizado es vivir a medias.
Luciana Sette
5una vida vivida con miedo, es una vida vivida a medias
Elinor Thomas
5una vida vivida con temor, es una vida vivida a medias
María Eugenia Wachtendorff
5una vida con miedo es una vida a medias
Madeleine Pérusse


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
una vida vivida con miedo, es una vida vivida a medias


Explanation:
Suerte! :-)


    Babylon
Elinor Thomas
Local time: 21:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Vivir atemorizado es vivir a medias.


Explanation:
Hope this helps, this is the way I'd say it.

Luciana

Luciana Sette
United States
Local time: 20:19
PRO pts in pair: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff: Sí, me gusta más tu respuesta que la mía
0 min
  -> Gracias María Eugenia

agree  Susana Galilea: hermosa vuelta
4 mins
  -> Gracias

agree  swisstell
4 mins

agree  Mariel Alvarado: es menos repetitivo
4 mins

agree  Andrea Ali: Vivir con temor
17 mins

agree  Refugio: elegant
56 mins

agree  Gordana Podvezanec
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
una vida vivida con temor, es una vida vivida a medias


Explanation:
That's it.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5670
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
una vida con miedo es una vida a medias


Explanation:
It's not much different from the other suggestion... Just punchier

Madeleine Pérusse
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 294
Grading comment
Thanks. I did not realize how repetitive it might sound. I appreciate the down-size. :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search