Nov 29, 2010 11:28
13 yrs ago
2 viewers *
Czech term
non-stop herna bar
Czech to English
Art/Literary
Gaming/Video-games/E-sports
Nápis tak dobře známý z mnoha českých podniků, kde se jednak konzumuje alkohol a jednak provozuje hazard o menší částky, často s neblahými následky pro hráče. Ve svém textu jej musím převést do EN, varianta nepřeložit tudíž nepřipadá v úvahu, mělo by to znít co nejpřirozeněji; ideálně nahradit nějakým anglosaským, ale ne výlučně regionálním ekvivalentem... Díky předem.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
42 mins
Selected
Non-stop Gambling/Casino Bar
I don't think such concepts exist so much in the west. "Amusement Arcade" sounds like a place you cannot buy alcohol.
Peer comment(s):
agree |
Diana Simova
: "Casino Bar" used in Las Vegas context: http://www.simplifyinglasvegas.com/clubs/
1 hr
|
tankya Diana :0)
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Moc díky všem za tipy! Nakonec jsem zvolil jenom "Non-stop Bar" a pojem "herna" jsem vynechal. "
16 mins
Amusement arcade
This is what the closest equivalent in the UK is somewhat euphemistically called - however they are forbidden by law from selling alcohol so it is not the same thing. There is one in our local shopping precinct just called 'Amusement's' (including the grocer's apostrophe) and the clientèle is similar. Maybe there is a better US term for it. Google it for more explanation - they also don't always tend to have exclusively gaming machines, but they mostly do.
+1
1 hr
24/7 gambling lounge
or: non-stop gambling lounge
4 hrs
non-stop gaming (establishmnet)
establishment- mozno sa vam podari najst nieco podobne, mozno sa vam to bude pozdavat.
Vysvetlenie som uz napisala v diskusii, ale ako priklada by som uviedla co som nasla pomocou internetu.
http://en.wikipedia.org/wiki/Indiana_Live_Casino
"Indiana Live! Casino- is a Las Vegas style gaming establishment in Shelbyville, Indiana, that offers non-stop gaming action, award-winning food and wide array of entertainment options all under one roof".
Tu (USA/MI ) su ludia (urcita skupina) velmi citlivi na vyraz casino; potvrdene nekonecnymi debatami za poslednych 15-17 rokov nasho mesta a okolia, hoci herne im nevadia.
Vysvetlenie som uz napisala v diskusii, ale ako priklada by som uviedla co som nasla pomocou internetu.
http://en.wikipedia.org/wiki/Indiana_Live_Casino
"Indiana Live! Casino- is a Las Vegas style gaming establishment in Shelbyville, Indiana, that offers non-stop gaming action, award-winning food and wide array of entertainment options all under one roof".
Tu (USA/MI ) su ludia (urcita skupina) velmi citlivi na vyraz casino; potvrdene nekonecnymi debatami za poslednych 15-17 rokov nasho mesta a okolia, hoci herne im nevadia.
3 hrs
Non-stop gambling den
I think 'den' (CZ 'nora', 'doupě') conveys the idea of something seedy - it is usually, but not exclusively, accompanied by the word 'illegal'
http://www.thefreedictionary.com/gambling den
As I said above, 'amusement arcades' are forbidden from selling alcohol, but it is the closest we have, legally, in the UK. However, most pubs have a fruit machine (or 'bandit') in the corner, but I don't think there is any special term for that corner.
The Prague post used 'gambling parlours' here http://www.praguepost.com/news/1739-state-slammed-over-rise-... but IMO that sounds too luxurious ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-11-29 16:59:16 GMT)
--------------------------------------------------
I know you'r not supposed to add more, but 'seedy gambling joint' sprang to mind - quite a few google hits.
http://www.thefreedictionary.com/gambling den
As I said above, 'amusement arcades' are forbidden from selling alcohol, but it is the closest we have, legally, in the UK. However, most pubs have a fruit machine (or 'bandit') in the corner, but I don't think there is any special term for that corner.
The Prague post used 'gambling parlours' here http://www.praguepost.com/news/1739-state-slammed-over-rise-... but IMO that sounds too luxurious ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-11-29 16:59:16 GMT)
--------------------------------------------------
I know you'r not supposed to add more, but 'seedy gambling joint' sprang to mind - quite a few google hits.
5 hrs
pool hall
It isn't an exact translation, of course, but it is a similar concept for a place with games, including slot machines, and alcohol is served, unlike at regular amusement arcades.
It also hints at the seedy aspect of a herna bar.
It also hints at the seedy aspect of a herna bar.
Reference:
6 hrs
After-hours gaming lounge
"After-hours" is the term commonly used in North America.
Reference:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/after-hours
http://www.clearlylethbridge.com/Restaurants/SportsBars/OnionBarAndGrill-FlamingoGamingLounge.html
Discussion
Come to think of it, though, 'flea-pit' is usually reserved for theatres and cinemas of ill-repute, rather than drinking establishments.