Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Rubrum (Urteilskopf)
Romanian translation:
partea introductivă (a sentinţei)
Added to glossary by
Bernd Müller (X)
Mar 15, 2011 08:35
13 yrs ago
13 viewers *
German term
Rubrum (Urteilskopf)
German to Romanian
Law/Patents
Law (general)
dintr-o sentinţă de corectare eroare materială
Se foloseşte oare şi în RO, tot "rubrum"?? DEX etc. nu-l au!
Dic. dr. Köbler iarăşi dă o explicaţie a termenului, în loc de traducere concisă, iar Dic. d-nei Jidovu nu conţine termenul!
Context:
Das Endurteil des Amtsgerichts wird im Rubrum wie folgt berichtigt: ...
Dic. dr. Köbler iarăşi dă o explicaţie a termenului, în loc de traducere concisă, iar Dic. d-nei Jidovu nu conţine termenul!
Context:
Das Endurteil des Amtsgerichts wird im Rubrum wie folgt berichtigt: ...
Proposed translations
(Romanian)
5 +1 | antet | Isabella G |
5 +1 | practicaua sentinței | Cristina Weber |
5 | dispozitivul sentinței | Cristina Weber |
References
Rubrum | Ellen Kraus |
Change log
Mar 18, 2011 08:33: Bernd Müller (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
antet
nu am gasit decat ex. cu hot. civile cu date personale, nu le postez...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-15 10:27:20 GMT)
--------------------------------------------------
Mit Rubrum (lat., Rotes) wird der Urteilseingang bezeichnet, der gemäß § 313 Abs. 1 Nr. 1 -3 ZPO die Parteien, ihre gesetzlichen Vertreter, die Prozessbevollmächtigten, die Namen der Richter und das Datum der letzten mündlichen Verhandlung nennt.
asta este si cuprinsul antetului.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-03-15 10:52:44 GMT)
--------------------------------------------------
partea introductiva (practicaua)
e o varianta in Ro care include pe langa acele date din Rubrum si altele. vezi http://www.avocatnet.ro/content/forum|displayTopicPage/topic...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-15 10:27:20 GMT)
--------------------------------------------------
Mit Rubrum (lat., Rotes) wird der Urteilseingang bezeichnet, der gemäß § 313 Abs. 1 Nr. 1 -3 ZPO die Parteien, ihre gesetzlichen Vertreter, die Prozessbevollmächtigten, die Namen der Richter und das Datum der letzten mündlichen Verhandlung nennt.
asta este si cuprinsul antetului.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-03-15 10:52:44 GMT)
--------------------------------------------------
partea introductiva (practicaua)
e o varianta in Ro care include pe langa acele date din Rubrum si altele. vezi http://www.avocatnet.ro/content/forum|displayTopicPage/topic...
Note from asker:
Mersi! Într-adevăr, practicaua cuprinde mai mult. Dar nici la acest termen nu se găseşte nicăieri o traducere, RO>DE de data aceasta! Doar definiţii în diverse dicţ. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "partea introductiva, NU antet!!"
+1
2 hrs
practicaua sentinței
Așa se cheamă (v. contexte google) Mai devreme am răspuns greșit din grabă, am confundat cu partea finală a sentinței. Deci partea introductivă a unei sentințe se cheamă "practicaua sentinței"!!!
2 hrs
dispozitivul sentinței
Așa se cheamă.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-03-15 11:12:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, m-am grăbit, dispozitivul era partea finală a sentinței!!!
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-03-15 11:32:04 GMT)
--------------------------------------------------
Răspunsul corect este "practicaua sentinței"!!! (v. sus).
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-03-15 11:12:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, m-am grăbit, dispozitivul era partea finală a sentinței!!!
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-03-15 11:32:04 GMT)
--------------------------------------------------
Răspunsul corect este "practicaua sentinței"!!! (v. sus).
Note from asker:
Exact! |
Reference comments
5 hrs
Reference:
Rubrum
auch unter der Bezeichnung "Halbschrift" bekannt.
Mit Rubrum (lat., Rotes) wird der Urteilseingang (= Urteilskopf) bezeichnet, ... Für weiteres und ein Beispiel siehe unter Rubrum, Zivilprozess und Rubrum, ...
www.lexexakt.de/glossar/rubrum.php
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2011-03-15 13:46:32 GMT)
--------------------------------------------------
Klagerubrik - Halbschrift= Rubrik -> Rubrum "Kopf" eines Urteils oder ...
deu.proz.com/.../2676017-klagerubrik.html
Mit Rubrum (lat., Rotes) wird der Urteilseingang (= Urteilskopf) bezeichnet, ... Für weiteres und ein Beispiel siehe unter Rubrum, Zivilprozess und Rubrum, ...
www.lexexakt.de/glossar/rubrum.php
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2011-03-15 13:46:32 GMT)
--------------------------------------------------
Klagerubrik - Halbschrift= Rubrik -> Rubrum "Kopf" eines Urteils oder ...
deu.proz.com/.../2676017-klagerubrik.html
Note from asker:
Pasast aber wohl nur für Österreich! Creifelds, Alpmann etc. kennen den Begriff nicht! |
Discussion
Ein Bescheid (auch schriftlicher Verwaltungsakt genannt) ist ein Dienstschreiben, das in einer besonderen Form verfasst ist und in aller Regel einen oder mehrere Verwaltungsakte enthält. Zur Form des Bescheids gehören die drei Teile Rubrum, Tenor, Gründe und Rechtsbehelfsbelehrung (Schluss). Ein behördliches Schreiben liegt vor, wenn eine Behörde als Absender erkennbar ist. Der Begriff des Verwaltungsaktes ist gesetzlich in § 35 des Verwaltungsverfahrensgesetzes (VwVfG) des Bundes bzw. in den ihm vergleichbaren Normen der Verwaltungsverfahrensgesetze der Länder definiert. Die genaue Form eines Bescheids – die Formalien – (z. B. Angaben auf dem Briefpapier/Briefblatt, Unterschrift etc.) ergibt sich im Wesentlichen aus besonderen Gesetzen und Verwaltungsvorschriften (in Bayern z. B. die Allgemeine Geschäftsordnung).
Rubrum = Urteilskopf (Endurteil des Amtsgerichts = ein – zivilrechtliches- Scheidungsurteil)
Nu ştiam că Rubrum mai are şi atâtea alte detalii, vezi Wikipedia!
Definiţia germană, după Wikipedia etc., pt. cazul meu:
Das Rubrum eines Urteils beginnt beispielsweise mit der Eingangsformel „Im Namen des Volkes“. Weiterhin erscheint das Gericht, das Aktenzeichen, der Spruchkörper, die Namen der/s Richter(s) mit dessen Funktion, der Tag der letzten mündlichen Verhandlung, die Parteien, deren Prozessbevollmächtigten, mit Name, Beruf (oder Stand), Wohnort und Verfahrensstellung. Im Strafverfahren wird abweichend davon der Angeklagte, der Verkündungstag des Urteils, der Verteidiger, der Sitzungsvertreter der Staatsanwaltschaft, und der Urkundsbeamte der Geschäftsstelle genannt.
Ref. la traducerile propuse:
1. antet- este peste tot (DEX, NODEX etc.) definit cănu conţine decât datele care identifică firma/ instituţia etc., tipărite pe scrisorile etc. ale acesteia- deci NU conţine datele ref. la proces
2. practicaua- cuprinde mai multe date decât Rubrum
De aceea, am preferat să rămân la traducerea mai inexactă “ partea introductivă”.
Deci o justificare în plus pt. alegerea mea!
Iar varianta a treia:
3) preambul- cel puţin mie mi se pare că se potriveşte mai mult la introduceri fastuoase, din dreptul internaţional, câr şi la discursuri etc.pp.- dar nu la sentinţele judecătoriilor şi tribunalelor (vezi definiţiile din DEX, etc.)
Deci, după mine cel puţin, cei trei termeni care sunt clar definiäi în lb. română, NU corespund cu definiţia- deasemenea clară- a lui Rubrum în lb. germană. Ar fi traduceri inexacte/ parţial greşite, dacă le-aş folosi. De aceea, mai bine traducerea din start inexactă, mai flexibilă- dar nicidecum greşită- părerea mea!
Danke!
Rubrum ist die Bezeichnung für das Deckblatt von Urteilen bzw. juristischen Schriftsätzen. Hierzu zählt auch die Klage. Auf schraegschrift.de weiterlesen ...
www.webnews.de/.../anleitung-schreiben-klage-teil-2-das-rub...
Dicþionar explicativ
PREAMBÚL ~uri n. 1) Parte introductivã a unui discurs, a unei lucrãri sau a unui document.
conform acestei definiţii ar fi corect!
Bei Gericht bezeichnet der Begriff Rubrum das Deckblatt von Urteilen oder juristischen Schriftsätzen wie etwa Klagen oder den Titel/Betreff, unter dem Beträge auf Konten gebucht worden sind. Im Prozessrecht sind im Rubrum formelle Inhalte (wie zum Beispiel Anschriften der Prozessbeteiligten, Aktenzeichen und ähnliches) des folgenden Schriftsatzes zusammengefasst.
..........
La EurLex mai apare "partea introductivă (a deciziei de trimitere)- este mai complet, mai bine tradus, decât antet- cred! Antet, conform DEX etc., e prea general- şi probabil că nu cuprinde în mod explicit şi numele părţilor, etc.- ci numai partea (tipărită, de regulă) cu denumirea instanţei!