KudoZ question not available

Italian translation: in accordo ma non in conformità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:according not in compliance
Italian translation:in accordo ma non in conformità
Entered by: Roberta Recchia

16:07 Mar 20, 2011
English to Italian translations [PRO]
Medical - Food & Drink / manuale comunitario di corretta prassi per mangimi sicuri
English term or phrase: according not in compliance
"Transport of tropical and seed oils and derived products and by-products for feed application according not in compliance with EU food transport standards"
Roberta Recchia
Italy
Local time: 00:32
in accordo ma non in conformità
Explanation:
in accordo ma non in conformità alle morme europee....
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 00:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2in accordo ma non in conformità
Gian
2accordo d'applicazione non conforme a
Giuseppe Bellone
Summary of reference entries provided
Riferimenti
Oscar Romagnone

Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
accordo d'applicazione non conforme a


Explanation:
Forse in questo senso? Anche se "according" così mi sembra molto strano.

--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2011-03-20 16:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ma "accordo d'applicazione" compare in qualche sparuta pagina web.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 00:32
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in accordo ma non in conformità


Explanation:
in accordo ma non in conformità alle morme europee....

Gian
Italy
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: Renderei con "armonizzato ma in attesa di conformità con gli standard UE" // Vedi mia nota
1 hr

agree  enrico paoletti
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Riferimenti

Reference information:
Penso che si tratti del concetto di "presunzione di conformità" per il quale dopo l'approvazione di una direttiva comunitaria i singoli Stati godono di un regime transitorio durante il quale possono varare leggi nazionali di riferimento (c.d. norme armonizzate) soggette a un successivo controllo di compatibilità con la normativa europea.
Durante tale periodo se i prodotti, i servizi o le metodologie oggetto di regolamentazione possono vantare quanto meno una conformità a tali norme nazionali godono in automatico anche di una riserva (presunzione) di legittimità nei confronti della direttiva europea, fatti salvi però tutti gli accertamenti successivi che in teoria potrebbero portare, al termine del periodo transitorio, alla revoca di conformità laddove gli standard previsti dalla legge nazionale si rivelassero meno severi di quelli comunitari.

tradurrei pertanto con "armonizzato ma non (ancora) conforme agli standard UE"


Costituirà presunzione di conformità alle direttive europee. Obbligatoria dall'aprile 2005

La conformità ad una norma nazionale che traspone una norma armonizzata di cui sono stati pubblicati i riferimenti conferisce presunzione di conformità ai requisiti essenziali delle direttive di nuovo approccio applicabili disciplinati da tale norma. I riferimenti delle norme armonizzate sono pubblicati nella Gazzetta ufficiale relativamente alla direttiva in questione.
http://www.ce-marcatura.com/nuovo-approccio-conformita-alle-...


Le porte e i cancelli commerciali, industriali e da garage, senza funzioni tagliafuoco o di controllo della propagazione del fumo, che siano azionati manualmente o motorizzati, hanno adesso una norma di riferimento. Si tratta della UNI EN 13241-1, di prossima pubblicazione in lingua italiana. La conformità ad essa conferirà al produttore la presunzione di conformità alla direttiva 89/106 "Prodotti da costruzione", oltre che, nel solo caso in cui sia presente una motorizzazione, alle direttive 98/37 (Direttiva macchine) e 89/336 (Direttiva compatibilità elettromagnetica). La conformità alle direttive europee citate (dimostrata tramite la UNI EN 13241-1) consentirà ai produttori di immettere legalmente sul mercato dell'intera area economica europea questi componenti edilizi. La marcatura CE, che dovrà obbligatoriamente accompagnare i prodotti, testimonierà che gli obblighi legali derivanti dalla legislazione comunitaria sono stati assolti. La direttiva "Prodotti da costruzione" prevede che, per consentire al mercato di adeguarsi alle nuove regole, sia concesso un periodo limitato (in questo caso un anno, dall'aprile 2004 all'aprile 2005) di regime transitorio. Durante questo periodo, la conformità alla norma e la conseguente facoltà di apporre la marcatura CE sui
http://www.condominioweb.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=47887


    Reference: http://www.google.it/search?as_q=&as_epq=according+not+in+co...
Oscar Romagnone
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search