カール

English translation: curl

04:03 Jun 4, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Japanese term or phrase: カール
Context:
本機械設備には、油圧シリンダによるせん断型機構によって圧接加工後のバリ(カール)を除去するバリ抜き装置を搭載しております

Thanks in advance.
OneTa
Local time: 07:53
English translation:curl
Explanation:
From what I can see online, burrs can be referred to as curls (a type of burr.)

Deburring of burrs in spring collets by abrasive flow machining
by JD Kim - 2004 - Cited by 8 - Related articles
cylinder in particular is operated by hydraulic cylinders. It locks ... as general burrs and curling burrs. The extensive curling burrs in ...
www.springerlink.com/index/TM8L3RYTMN8J2XNG.pdf - Similar
Selected response from:

Joyce A
Thailand
Local time: 06:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2curl
Joyce A
4 +1curled/curling/curly burr
cinefil


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
curl


Explanation:
From what I can see online, burrs can be referred to as curls (a type of burr.)

Deburring of burrs in spring collets by abrasive flow machining
by JD Kim - 2004 - Cited by 8 - Related articles
cylinder in particular is operated by hydraulic cylinders. It locks ... as general burrs and curling burrs. The extensive curling burrs in ...
www.springerlink.com/index/TM8L3RYTMN8J2XNG.pdf - Similar

Joyce A
Thailand
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
2 hrs
  -> Thank you, Yasutomo! :-)

agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
21 hrs
  -> Thank you, Khun Soonthon! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
curled/curling/curly burr


Explanation:
a curled burr is generated inside the annular cavity due to friction welding,
http://www.faqs.org/patents/app/20090071001
http://pib.sagepub.com/content/212/1/59.full.pdf

cinefil
Japan
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mami Yamaguchi
5 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search