Oct 1, 2011 16:36
12 yrs ago
32 viewers *
English term
consumer customer
English to Spanish
Medical
IT (Information Technology)
Hola a todos! Me gustaría saber si en esta frase en particular podría traducir directamente "consumidor" o si el consumer customer es otro tipo específico de cliente.
Muchas gracias!!!
Contexto:
Overview
As data applications and devices become more popular, more consumer customers want tools to manage and control their data usage and content spending.
Beginning October 2011, XXX will enhance Usage Controls with two new functions that allow customers to (1) monitor and control data usage and (2) control purchases such as; games, apps and Ringtones.
Muchas gracias!!!
Contexto:
Overview
As data applications and devices become more popular, more consumer customers want tools to manage and control their data usage and content spending.
Beginning October 2011, XXX will enhance Usage Controls with two new functions that allow customers to (1) monitor and control data usage and (2) control purchases such as; games, apps and Ringtones.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | clientes particulares (or) clientes consumidores |
Pablo Julián Davis
![]() |
3 +2 | cliente consumidor |
Lizette Britz
![]() |
3 | usuarios / clientes |
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
![]() |
Proposed translations
+3
56 mins
Selected
clientes particulares (or) clientes consumidores
Ojo con obviar palabras de un texto fuente. A mí me parece que se trata de 'consumer customers' en contraposición a 'business customers'.
"Clientes particulares · Atención al Cliente · Condiciones de compra · Consultas y sugerencias · Consultar pedidos..." (http://ggili.com/es/clientes-particulares)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-01 17:37:03 GMT)
--------------------------------------------------
Distinction between 'consumer customers' and 'business customers':
"Checking and Savings Account Rates for Consumer Customers Checking and Savings Account Interest Rates for Business Customers ..." (http://www.bankofamerica.com/deposits/checksave/index.cfm?te...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-01 17:41:04 GMT)
--------------------------------------------------
'business customers' sería 'clientes empresas'. "Nuestros Clientes Empresas..." (www.globotec.com.ar/clientes.html)
"Clientes particulares · Atención al Cliente · Condiciones de compra · Consultas y sugerencias · Consultar pedidos..." (http://ggili.com/es/clientes-particulares)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-01 17:37:03 GMT)
--------------------------------------------------
Distinction between 'consumer customers' and 'business customers':
"Checking and Savings Account Rates for Consumer Customers Checking and Savings Account Interest Rates for Business Customers ..." (http://www.bankofamerica.com/deposits/checksave/index.cfm?te...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-01 17:41:04 GMT)
--------------------------------------------------
'business customers' sería 'clientes empresas'. "Nuestros Clientes Empresas..." (www.globotec.com.ar/clientes.html)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
usuarios / clientes
Yo obviaria el término consumidores... Saludos
+2
11 mins
cliente consumidor
Otra opción.
Something went wrong...