shelf life

Portuguese translation: tempo de prateleira, tempo de armazenamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shelf life
Portuguese translation:tempo de prateleira, tempo de armazenamento
Entered by: Bett

20:06 Apr 17, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / plastics
English term or phrase: shelf life
" ...modifying the formulation of the aditive it is possible to control the degradation response of the packaging article to take into account varying shelf life requirements that may be dictated by the end use of the article or by the storage environment... "
Bett
Local time: 09:55
tempo de prateleira, tempo de armazenamento
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 14:55
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6prazo de validade
Marcia Galdi
4 +2vida útil
Manuel Leite
4 +1tempo de prateleira, tempo de armazenamento
Salvador Scofano and Gry Midttun


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vida útil


Explanation:
Sugg.

Manuel Leite
Portugal
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado
7 mins
  -> obrigado :-)

agree  Ana Mafalda Costa
26 mins
  -> obrigado :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tempo de prateleira, tempo de armazenamento


Explanation:
Sugestão

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 196
Grading comment
thank you
Notes to answerer
Asker: in the context "tempo de armazenamento" was better.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
5 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
prazo de validade


Explanation:
...

Marcia Galdi
Portugal
Local time: 13:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis: http://pt.wikipedia.org/wiki/Prazo_de_validade
24 mins
  -> tks !

agree  jalmeidajumbo: tb se pode usar "data validade"
32 mins
  -> Obrigada...

agree  Nick Taylor
50 mins
  -> Thanks!

agree  Elcio Gomes
1 hr
  -> Obrigada =D

agree  Antonio Carlos Plais do Couto (X)
2 hrs
  -> Obrigada...

agree  Sonia Maria Parise
11 hrs
  -> Obrigad,a
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search