Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deed of interest assignment
Spanish translation:
escritura / acta de cesión de participación / derechos
Added to glossary by
Laura Tabari
May 2, 2012 22:47
12 yrs ago
14 viewers *
English term
deed of interest assignment
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
"Form of deed of Interest assignment between the licensees". En otras partes nombra deed of assignment el cual traduje como Escritura de Cesión, me darían una mano con este? gracias!
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | escritura / acta de cesión de participación / derechos |
Rafael Molina Pulgar
![]() |
3 | título de cesión |
Beatriz Zorron-Minhondo
![]() |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
escritura / acta de cesión de participación / derechos
suerte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias! Necesitaba la respuesta urgente y la obtuve!"
13 hrs
título de cesión
Dada la proximidad de nuestros sistemas jurídicos, se me ocurre esta otra idea, aunque considero que la de Rafael está muy bien. Saludos y suerte desde el otro lado del charco.
Note from asker:
Muchas gracias! Pero dada la urgencia del trabajo elegì la otra opción porque fue la primera que obtuve. |
Something went wrong...