Glossary entry

English term or phrase:

virtual equimolar

Portuguese translation:

quase equimolar

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Sep 11, 2012 23:38
11 yrs ago
English term

virtual

English to Portuguese Medical Surveying gestantes e bebês
"Other data in chronically catheterized sheep fetus show a uretoplacental uptake of serine from the mother, no net transport of serine from the mother to the fetus and a virtual equimolar (to serine uptake) release of glycine from the placenta into the fetal compartment."
Change log

Oct 25, 2012 15:03: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Proposed translations

7 hrs
Selected

quase (equimolar)

Sugestão...

Observando a Tabela 1, constata-se que quando
composto 1 foi submetido às condições reacionais de
hidroteluração, obteve-se uma mistura quase equimolar
dos isômeros Z e o regioisômero (tabela 1, linha 4). O uso
de grupos protetores favoreceu a formação do isômero Z
em relação ao regioisômero (tabela 1, linhas 1-3), devido
possivelmente a fatores estéricos (Esquema 3).
http://www.sigeventos.com.br/jepex/inscricao/resumos/0001/R0...

Freqüentemente, a solução de vitrificação pode conter uma
combinação quase equimolar de Etileno-glicol (EG) e Dimetil sulfóxido (DMSO). Ao reduzir a quantidade de crioprotetores requeridos, os efeitos osmóticos e tóxicos diminuirão.
http://www.redlara.com/images/arq/livreto_port_01_2007.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
1 hr

verdadeira(o)

Creio que é este o sentido no seu contexto, conforme a ref. abaixo.

As starting material use is made of virtually equimolar amounts of monomer, ... and subsequently for some time with release of the pressure, EP-B-0077106, ...
Something went wrong...
+1
7 hrs

virtual, virtualmente, na prática, praticamente

virtual
adj. virtual, na prática,

Deixei algumas opções, casp queira construir a frase com adjetivo ou advérbio.

https://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q="virtual equimol...
Peer comment(s):

agree Paulo Marcon
6 hrs
Obrigado. Tenha um bom dia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search