Social Ordinario [followed by number]

English translation: Ordinary Labour Proceedings

23:09 Dec 6, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Spain
Spanish term or phrase: Social Ordinario [followed by number]
The phrase appears in the table of contents of the *Boletín Oficial de la Provincia de Huelva* (Spain) Under the header ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA and followed by the subheader *Juzgados de lo Social*. See other subheaders at same level below:

– Juzgados de lo Social
Huelva Número UNO - Ejecución 102-2008 .................................. 3556
Huelva Número UNO - Ejecución 111-2008 .................................. 3557
Huelva Número UNO - Ejecución 64-2008 .................................... 3558
Huelva Número UNO - Social Ordinario 656-2008 ....................... 3559
Huelva Número UNO - Ejecución 946-2008 .................................. 3560
Huelva Número DOS - Proc. de Oficio 817-2008 ......................... 3560

Each of the items appears to involve different kinds of court rulings involving the awarding of public work contracts.

Thank you.
Robert Forstag
United States
Local time: 21:51
English translation:Ordinary Labour Proceedings
Explanation:
Se refiere al Procedimiento Laboral (o Social) Ordinario.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-12-07 08:55:30 GMT)
--------------------------------------------------

En España, los Juzgados de lo Social son los que resuelven las disputas dentro del ámbito del Derecho Laboral y de la Seguridad Social.
Selected response from:

José Manuel Lozano
Local time: 03:51
Grading comment
Gracias José. Y gracias también a Rosa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Procedure of the Ordinary Social Court
Rosa Paredes
4 +1Ordinary Labour Proceedings
José Manuel Lozano


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Procedure of the Ordinary Social Court


Explanation:
www.dipucordoba.es/bop/show/20121204/announcement/7622hace 2 días – Mª Rosario Flores Arias, Magistrada del Juzgado de lo Social Número 4 ... FOGASA y Cristalería Luis Salamanca S.L., sobre Social Ordinario, ...

http://dictionary.reverso.net/spanish-english/juzgado de lo ...

en.wikipedia.org/wiki/Audiencia_Nacional_of_SpainShare... (English: National Court) is a special and exceptional high court in Spain. ... of the Central Social Courts (Juzgados Centrales de lo Social) regarding industrial ...

https://e-justice.europa.eu/content_judicial_systems_in_memb... these principles inform the organisation of the courts in Spain, resulting in ... up of a single body of judges and magistrates who comprise the ordinary courts. ... (administrative), Social, Vigilancia Penitenciaria (courts with special duties in ...

www.mariscal-abogados.com/.../debt-collection-proceedings-i... can be initiated before the Court of First Instance having .... days the timely demand of ordinary case proceeding will be filed with the Social Court ...

Rosa Paredes
Canada
Local time: 21:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 245

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
8 hrs

neutral  Alejandro Alcaraz Sintes: Hola, Rosa. Es el procedimiento el que es ordinario, no el juzgado: "procedimientos de ejecución / ordinario / de oficio".
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ordinary Labour Proceedings


Explanation:
Se refiere al Procedimiento Laboral (o Social) Ordinario.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-12-07 08:55:30 GMT)
--------------------------------------------------

En España, los Juzgados de lo Social son los que resuelven las disputas dentro del ámbito del Derecho Laboral y de la Seguridad Social.

José Manuel Lozano
Local time: 03:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 211
Grading comment
Gracias José. Y gracias también a Rosa.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: it appears to concern awards of public contracts, not labour disputes
1 hr
  -> I don't know, but Spanish "Juzgados de lo Social" deal with Labour Law and Social Security issues. For awards of public contracts the competent courts should be administrative courts (Juzgados de lo Contencioso-Administrativo).

agree  Alejandro Alcaraz Sintes: Reservas con respectos a "labour", pero sí tiene que ser "procedimiento ordinario". Y "ejecución" también debe entenderse como "procedimiento de ejecución", claro.
5 hrs
  -> muchas gracias, Alejandro
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search