Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
urban France
Italian translation:
Francia metropolitana
Added to glossary by
Valentina Pecchiar
Aug 27, 2003 09:49
20 yrs ago
English term
only from urban France
Non-PRO
English to Italian
Other
riferito al numero di fax
Fax:XXXXXXXXX (from urban france)
Fax:XXXXXXXXX (from urban france)
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+6
14 mins
Selected
solo da Francia metropolitana
In contrapposizione ai territori francesi d'oltremare (ovvero il numero può essere utilizzato sola all'interno della "Francia esagonale", non da territori qualificabili come francesi - colonie, possedimenti, eventuali protettorati (!) - ubicati altrove.
Su google trovi parecchie occorrenze, per esempio:
"Dopo l'ultimo censimento del marzo 1999, la Francia metropolitana e d'oltremare, ..."
http://www.france-italia.it/ita/voici/voici_03.htm
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-08-27 10:08:12 GMT)
--------------------------------------------------
Ancora più \"ufficiale\" come riferimento:
\"Possono beneficiare del Reddito minimo d\'inserimento (RMI):
Tutti i soggetti di età superiore a 25 anni residenti nella _Francia metropolitana_ o in un dipartimento d\'oltremare;\"
http://europa.eu.int/scadplus/citizens/it/fr/1143.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 20 mins (2003-08-27 13:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa, noto ora che ho aggiunto un \"solo\" alla mia proposta... Non so dove l\'ho pescato! Nella stringa che hai postato non c\'è (e non credo sia necessario aggiungerlo).
Su google trovi parecchie occorrenze, per esempio:
"Dopo l'ultimo censimento del marzo 1999, la Francia metropolitana e d'oltremare, ..."
http://www.france-italia.it/ita/voici/voici_03.htm
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-08-27 10:08:12 GMT)
--------------------------------------------------
Ancora più \"ufficiale\" come riferimento:
\"Possono beneficiare del Reddito minimo d\'inserimento (RMI):
Tutti i soggetti di età superiore a 25 anni residenti nella _Francia metropolitana_ o in un dipartimento d\'oltremare;\"
http://europa.eu.int/scadplus/citizens/it/fr/1143.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 20 mins (2003-08-27 13:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa, noto ora che ho aggiunto un \"solo\" alla mia proposta... Non so dove l\'ho pescato! Nella stringa che hai postato non c\'è (e non credo sia necessario aggiungerlo).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
14 mins
area urbana della Francia
.
1 hr
distretto cittadino della Francia
...è un'alternativa.
2 hrs
solo dal territorio nazionale francese
secondo me questa frase intende escludere le "colonie" francesi
Peer comment(s):
neutral |
Valentina Pecchiar
: ma anche i distretti d'oltremare sono _territorio nazionale_ francese
31 mins
|
Something went wrong...