Apr 25, 2013 18:57
11 yrs ago
French term

une source d’étonnement intarissable

French to German Marketing Tourism & Travel
En Inde, la rue est ***une source d’étonnement intarissable*** pour l’observateur intéressé et attentif. On peut par exemple s’y faire peser ou raser contre quelques roupies. C’est également un royaume d’odeurs et le lieu idéal pour croiser toutes sortes d’animaux – chèvres, vaches, éléphants, chameaux, chiens et même singes.Certaines chèvres sont peintes et portent de petits bracelets !

Wie würdet ihr das übersetzen? Provisorische Lösung:

Für den interessierten und aufmerksamen Betrachter sind die Straßen Indiens ***eine Quelle unendlichen Erstaunens***. Man kann sich hier zum Beispiel für ein paar Rupien wiegen oder rasieren lassen. Sie ist außerdem ein Universum der Gerüche und der perfekte Ort, um den verschiedensten Tieren zu begegnen – Ziegen, Kühen, Elefanten, Kamelen, Hunden und sogar Affen. Manche Ziegen sind bemalt und tragen kleine Schmuckbänder!

Aber das kann man definitiv besser formulieren. Danke im Voraus!

Discussion

Olaf Reibedanz (asker) Apr 25, 2013:
Hallo Carola! Klasse Vorschlag, danke! Stell es doch mal unten als Antwort rein!
Carola BAYLE Apr 25, 2013:
Hallo Olaf ich denke auch in die Richtung "kommt man aus dem Staunen nicht mehr raus...

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

kommt man aus dem Staunen nicht mehr heraus

siehe Diskussion
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
10 hrs
merci
agree Anja C.
12 hrs
merci
agree Marion Hallouet
12 hrs
merci
agree Irene Besson
18 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch allen! Ich hab die von Carole vorgeschlagene Formulierung genommen."
2 hrs

ist eine nicht versiegende Quelle der Überraschungen

wäre eine weitere Alternative
Something went wrong...
3 hrs

eine einzigartige (unglaubliche) Wonne für die Augen

eine Möglichkeit, um es etwas anders zu beschreiben ?

In Indien wird oft das "Incroyable India" benutzt wegen der grosses Vielfalt an Dingen, die man sehen und erleben kann, ein einzigartiges Land !!!

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2013-04-25 22:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

oder Wonne für die Sinne

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2013-04-25 22:47:00 GMT)
--------------------------------------------------

grossen Vielfalt, sorry, ist sehr spät

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2013-04-25 23:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

In Englisch Incredible India natürlich
Peer comment(s):

neutral Carola BAYLE : Ich nicht überzeugt, dass alles eine "Wonne für die Augen" ist
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search