‘1,225 kg’ or ‘1225 kg’ in technical texts?

English translation: 1225 kg

18:02 Aug 27, 2013
English language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: ‘1,225 kg’ or ‘1225 kg’ in technical texts?
I was wondering how to best write numbers in technical texts.

For example, which is preferable (in this snippet related to hot air balloons):

gross lift = 1225 kg/m3 x 3000 m3 = 3675 kg

OR

gross lift = 1,225 kg/m3 x 3,000 m3 = 3,675 kg ???

Michael
Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 08:30
Selected answer:1225 kg
Explanation:
In technical texts, I strongly prefer not to use a separator to avoid possible confusion with the decimal point, and you have just made precisely this mistake: the lift of a hot air balloon is 1.225 kg/m3, not 1225 kg/m3.
Selected response from:

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 09:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +51225 kg
Anton Konashenok
5 +31,225 kg or 1.225 kg
Henk Sanderson
3 +11 225 kg
dandamesh


Discussion entries: 16





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
1225 kg


Explanation:
In technical texts, I strongly prefer not to use a separator to avoid possible confusion with the decimal point, and you have just made precisely this mistake: the lift of a hot air balloon is 1.225 kg/m3, not 1225 kg/m3.

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Deryagin
4 hrs
  -> Спасибо

agree  Tony M: Yes, and as Charles says, a space may be used for improved readability.
10 hrs
  -> Thank you, Tony

agree  David Moore (X)
13 hrs
  -> Thank you, David

agree  Peter Skipp
14 hrs
  -> Thank you, Peter

neutral  Henk Sanderson: In technical texts, you should follow the standard; there is NO room for personal preferences (except in the region of numbers with 4 digits before the decimal separator, where you could either use a space or nothing as thousands separator)
16 hrs
  -> I certainly agree, although the problem is not about the standards, but rather about their recognition and domains of application.

agree  Phong Le
1 day 7 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
1 225 kg


Explanation:
I use a space

Decimal mark - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Decimal_mark
It has been made standard by the ISO for international blueprints. ... The problem with the point and the comma as either decimal mark or digit group .... "Decimals Score a Point on International Standards".
ISO 31-0: a standard that may confuse - NTNU
www.ntnu.no/ntnu/old/.../stewart.html
ISO 31-0 states that such groups of digits are to be separated by a space, never by comma or point (ISO ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-27 19:35:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.m.wikipedia.org/wiki/Decimal_mark

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-27 19:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

Therefore the space is recommended in the SI/ISO 31-0 standard,[12] and the International Bureau of Weights and Measures states that "for numbers with many digits the digits may be divided into groups of three by a thin space, in order to facilitate reading. Neither dots nor commas are inserted in the spaces between groups of three".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-27 19:42:30 GMT)
--------------------------------------------------

this standard is required by most of international journals

dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Claude Gouin: I agree with you; it's a question of internatinal standards. Unfortunately, ProZ.com won't let us write m3 correctly, ie m3 with the 3 as a power/exponent! / 1045 is fine. LOL I studied this also when Canada adopted the international system on 1975-04-01.
11 mins
  -> thanks a lot 1045 (or should I write 1 045?)! I had to study this standard, it was hard

neutral  Henk Sanderson: For the given snippet, your answer is in error: it's about 1 kg and 225 g, not about one thousand and two hundred twenty five kg! // I agree with you that the question is confusingly put.
19 mins
  -> I've got confused by the way the question was made, I thought it was about thousands separators
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
1,225 kg or 1.225 kg


Explanation:
Depending on the country, the decimals separator is either a comma or a point, and the thousands separator is a space. That's where standards are for. Please, no personal preferences! So the correct writing of the snippet is:
gross lift is 1.225 kg/m3 * 3 000 m3 = 3 675 kg (or 1,225 kg of course)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-27 19:47:49 GMT)
--------------------------------------------------

And when you are writing thespace, use a non-breaking space

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-08-27 20:16:56 GMT)
--------------------------------------------------

In this context, it may be worth noting that I am a graduated engineer

Example sentence(s):
  • The 10th resolution of CGPM in 2003 declared that "the symbol for the decimal marker shall be either the point on the line or the comma on the line." In practice, the decimal point is used in English-speaking countries and most of Asia, and the comma in m
  • most of Latin America and in continental European languages

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/International_System_of_Units
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian Liszewski: I also believe the mentioned value 1.225 kg/m3 is the density of air (or somewhere close), not of some other material (which would be 1000 times higher). If this is the case, then standard for english is obvious and all other answers are wrong.
1 hr
  -> Thanks, Adrian

agree  dandamesh: I noticed that 1 225 was a lot but I'm not an engineer
1 hr
  -> Thanks, dandamesh

agree  Charles Davis: The target is evidently English, and in English-language publications the decimal marker should be the point: so 1.225 here, not 1,225. 3000 m3 does mean three thousand, and should be either 3 000 or 3000.
1 hr
  -> Thanks, Charles

neutral  Tony M: This answer is as confusing as the question! The use of the comma is common in the UK in everyday texts, but deprecated in technical writing; the full stop would NOT be correct as a thousands separator, as Michael has subsequently clarified his question.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search