Glossary entry

English term or phrase:

usually presenting as dull, aching thigh pain

Spanish translation:

que suele ser un dolor sordo [e intenso] en los muslos

Sep 10, 2013 15:56
11 yrs ago
11 viewers *
English term

usually presenting as dull, aching thigh pain

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals
Atypical femur fractures most commonly occur with minimal or no trauma to the affected area. They may be bilateral and many patients report prodromal pain in the affected area, usually presenting as dull, aching thigh pain, weeks to months before a complete fracture occurs. A number of reports note that patients were also receiving treatment with glucocorticoids (e.g., prednisone) at the time of fracture.

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

que suele ser un dolor sordo [e intenso] en los muslos

En lugar de "ser", también podríamos decir "manifestarse en forma de", pero es menos conciso y no aporta nada adicional.

No siempre es necesario traducir "aching", ya que "aching pain" es un pleonasmo, pero si quieres traducirlo, mejor "intenso", "fuerte" o algo por el estilo.
Peer comment(s):

agree Cesar Serrano
0 min
¡Gracias!
agree tarroyo
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, fue de mucha ayuda "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search