Nov 22, 2013 20:00
10 yrs ago
Portuguese term

estabilizado

Portuguese to English Other Military / Defense
A questão se torna mais complexa quando o militar não estabilizado ou temporário se torna definitivamente incapacitado para o serviço militar.
Change log

Nov 22, 2013 20:23: Andre Damasceno changed "Language pair" from "English to Portuguese" to "Portuguese to English"

Proposed translations

13 hrs
Selected

Unsettled

Não estabilizado = unsettled
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

settled down

a suggestion...
Something went wrong...
29 mins

stabilized

Ainda não possue estabilidade em um cargo ou um posto, ou seja pode perder a posição à qualquer momento ou por qualquer razão. A estabilidade em um cargo público ou militar, por ex..concede certos direitos que são inalienáveis. Não sei se isso é bom ou ruim, veja o caso dos políticos no Brasil......
Something went wrong...
+2
29 mins

with a stable career/with career stability

estabilizado = with a stable career
náo estabilizado (seu contexto) = without career stability

or temporary

The Only Stability You Have in Your Engineering Career Is You ...
engineeringcareerdevelopment.com/stability-engineering-career‎
Sep 24, 2013 - Developing your engineering skills as well as your non-technical skills will give you the tools to truly maintain a stable engineering career.

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2013-11-22 20:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

WITH A STABLE MILITARY CAREER
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
27 mins
Grata Paulinho!
agree imatahan
1 day 1 hr
Grata!
Something went wrong...
2 days 2 hrs

permanency

Dissemos para tempo de serviço.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search