10:40 Dec 3, 2013 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / camus quote | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carol Gullidge United Kingdom Local time: 16:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 16 | |
---|---|
...obstinacy for testimony... Explanation: This is one of two possibilities I've found, but I like your translation better! Example sentence(s):
Reference: http://www.musicora.ch/detail.asp?artid=72826 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
steadfast in protest Explanation: As in; http://fidh-omct.org/human-rights-defenders/reports-and-publ... -------------------------------------------------- Note added at 44 minutes (2013-12-03 11:25:14 GMT) -------------------------------------------------- "obstination" is to be avoided, having a negative sense often. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resolute testimony, persistant/persistance of witnessing Explanation: I think 'witnessing' is very fitting for Camus's take on the world: http://books.google.co.uk/books?id=htFug5WlN3kC&pg=PA114&lpg... -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2013-12-03 11:38:25 GMT) -------------------------------------------------- That'll be persistence NOT persistAnce, of course. Excuse typo. -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2013-12-03 11:39:09 GMT) -------------------------------------------------- And persistEnt - horror!! Not enough coffee. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-12-03 11:41:48 GMT) -------------------------------------------------- Other suggestions: tenaciousness of crime/tenacious witnessing? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
there is no better way to prevent the terrible recurrence of this crime than to keep on remembering Explanation: recurrence, repetition, ...etc This is NOT an official translation, but is my interpretation. Given the context you provide, I'm assuming that "le crime" is that of WWII, and that only by not forgetting the carnage (through the memorial) can we prevent another similar war. It's about the importance of remembering or never forgetting both the act of war and the dead... Btw, I ran out of words, but you could (optionally) add "it" at the end , and of course rephrase the whole thing if you're looking for something neater. Here, I was aiming for a translation that replicated all the elements of the ST |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stubbornness of the testimony Explanation: obstination au sens d'acharnement en français une idée -------------------------------------------------- Note added at 5 heures (2013-12-03 15:55:34 GMT) -------------------------------------------------- le témoignage qui perdure dans le temps, que les gens perpétuent et gardent vivant, je crois que c'est ça l'idée. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.