Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sequestration
Italian translation:
confisca dei beni
Added to glossary by
I_CH
Mar 19, 2014 14:26
10 yrs ago
3 viewers *
English term
sequestration
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
in un contratto
Third Party Right shall mean any pledge, lien, mortgage, encumbrance, sequestration, usufruct or in rem right of any third party;
NON tendo a interpretare "sequestration" come "pignoramento" o "confisca", considerati gli altri termini della frase, ma mi rimetto alle valutazioni degli esperti
grazie
Third Party Right shall mean any pledge, lien, mortgage, encumbrance, sequestration, usufruct or in rem right of any third party;
NON tendo a interpretare "sequestration" come "pignoramento" o "confisca", considerati gli altri termini della frase, ma mi rimetto alle valutazioni degli esperti
grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | confisca dei beni | Ester Maria Formichella |
4 | sequestro conservativo | Oscar Romagnone |
3 | esecuzione sui beni | Cora Annoni |
Proposed translations
+5
8 mins
1 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
esecuzione sui beni
alternativa, riferita a beni mobili e/o immobili
Reference:
9 hrs
sequestro conservativo
Credo che ci si riferisca a questa misura cautelare (reale). Per ulteriori spiegazioni rimando a uno qualsiasi dei seguenti link:
http://it.wikipedia.org/wiki/Sequestro_conservativo
http://www.dirittoprivatoinrete.it/sequestro_conservativo.ht...
http://www.studiocataldi.it/argomenti.asp?opt=dettaglio&codi...
http://www.brocardi.it/codice-di-procedura-civile/libro-quar...
http://it.wikipedia.org/wiki/Sequestro_conservativo
http://www.dirittoprivatoinrete.it/sequestro_conservativo.ht...
http://www.studiocataldi.it/argomenti.asp?opt=dettaglio&codi...
http://www.brocardi.it/codice-di-procedura-civile/libro-quar...
Something went wrong...