Glossary entry

Italian term or phrase:

percorsi emozionali

English translation:

emotional showers

Added to glossary by Sarah Gregg
May 19, 2014 12:15
10 yrs ago
6 viewers *
Italian term

percorsi emozionali

Italian to English Other Tourism & Travel
I know that similar questions have come up in the past, but nothing seems quite right to translate "percorsi emozionali" as part of the services provided by a spa wellness centre in an upmarket hotel. The list includes: "piscina coperta, idromassaggio, §§percorsi emozionali§§ e un’intera sezione riservata ai trattamenti thalasso". Any ideas?

Proposed translations

5 mins
Selected

emotional showers

I have recently used this term on various occasions.


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-05-19 12:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

see this link:
http://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&qu...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to you all, I've decided on this one as most in harmony with the general context. "
+9
11 mins

multi-sensory experiences

Or whatever flows well with your other choices. Sensory or multi-sensory are definitely typical spa terms.
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : Sounds inviting.
4 mins
agree philgoddard : Good idea.
18 mins
agree Therese Marshall : even better
24 mins
agree VMeneghin
42 mins
agree P.L.F. Persio
46 mins
agree texjax DDS PhD
1 hr
agree Bethan Moore
1 hr
agree Rosanna Palermo
7 hrs
agree Yvonne Gallagher
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search