Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
العلم في الصغر كالنقش في الحجر
English translation:
Early Start, Grow Smart - A little pot is soon hot
Added to glossary by
Khalid Idris
Mar 25, 2015 14:31
9 yrs ago
14 viewers *
Arabic term
العلم في الصغر كالنقش في الحجر
Arabic to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
from an educational essay
تعلم اللغة في مقتبل العمر أسهل وأسرع ويحفظ في الذاكرة بقوة ....................العلم في الصغر كالنقش في الحجر
Proposed translations
(English)
Change log
Apr 1, 2015 07:27: Khalid Idris Created KOG entry
Proposed translations
+3
39 mins
Selected
What is learnt young is hard to loseKnowledge in youth is wisdom in ageA little pot is soon hot
وأيضًا
Early Start, Grow Smart
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2015-03-25 15:11:28 GMT)
--------------------------------------------------
What is learnt young is hard to lose
Knowledge in youth is wisdom in age
A little pot is soon hot
Early Start, Grow Smart
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2015-03-25 15:11:28 GMT)
--------------------------------------------------
What is learnt young is hard to lose
Knowledge in youth is wisdom in age
A little pot is soon hot
Peer comment(s):
agree |
Brittany Jones
: Great idioms.
50 mins
|
Thank you Brittany
|
|
agree |
Randa Farhat
: "Early Start, Grow Smart" http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/education_pedago... - Also, "The Mind is A Decoration" http://simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs
17 hrs
|
شكرًا جزيلاً أ. راند
|
|
agree |
Akram Darwish
3 days 20 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
+1
5 mins
Seeking knowledge at a young age is like engraving on a stone
Seeking knowledge at a young age is like engraving on a stone
38 mins
Teaching a young child is like writing upon a blank slate
My answer is not a literal translation, but I would suggest using this or a variation that makes sense for your context, such as:
A young child's mind is like a blank slate upon which you can write anything.
"Blank slate" is frequently used in English and retains the meaning of "stone" from Arabic.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-03-25 16:33:59 GMT)
--------------------------------------------------
Another option could be:
Knowledge is forever ingrained in a young child's mind.
A young child's mind is like a blank slate upon which you can write anything.
"Blank slate" is frequently used in English and retains the meaning of "stone" from Arabic.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-03-25 16:33:59 GMT)
--------------------------------------------------
Another option could be:
Knowledge is forever ingrained in a young child's mind.
8 hrs
A little pot is soon hot
I am sure
Discussion
الأخ خالد بإمكانك إدخال المثل التالي كأقرب إجابة أخترتها
Early Start, Grow Smart
شكرا للجمع على تعاونكم
I have an opposite one to make soem fun
"You can not teach an old dog new tricks.
هذا المثل وغيره كانوا عندي في عدة ملفات خاصة بالأمثال
وربما يكون من أورده أخطأ فيه
وبقية الأمثلة صحيحة بإذن الله
a little pot is soon hot
a little pot is soon hot: A small person is quickly provoked; a little person is easily roused to anger. A small pot, which naturally contains less water than a larger one, comes to a boil more quickly. Little in this expression apparently means both small in size and small in mind.
http://www.thefreedictionary.com/Angriness
ألا ترى أن معناها حسب هذا التعريف مختلف عن معنى العبارة المطروحة في السؤال؟
A little pot is soon hot
Early Start, Grow Smart
فالمقابل لهما في اللغة العربية هو المثل المطروح
an example: birds of feather flock together
الطيور على أشكالها تقع
هذا المثل يقابل الأخر في كلا اللغتين على الرغم من أختلاف بسيط لكنه يطابق الحال
أما قيمته فهذا شأن من طلب ذلك منيى
مع ملاحظة انه كلما كان المثل أو ترجمتة قصيرة كان أجمل ومعبرا
شكرا أخي خالد
لكن ما أريده هو مثل أو حكمة مقابلة في اللغة الأنجليزية وليس ترجمة
بالنسبة للترجمة لدىي أكثر من خيار