Glossary entry

Arabic term or phrase:

العلم في الصغر كالنقش في الحجر

English translation:

Early Start, Grow Smart - A little pot is soon hot

Added to glossary by Khalid Idris
Mar 25, 2015 14:31
9 yrs ago
14 viewers *
Arabic term

العلم في الصغر كالنقش في الحجر

Arabic to English Social Sciences Education / Pedagogy from an educational essay
تعلم اللغة في مقتبل العمر أسهل وأسرع ويحفظ في الذاكرة بقوة ....................العلم في الصغر كالنقش في الحجر
Change log

Apr 1, 2015 07:27: Khalid Idris Created KOG entry

Discussion

Awad Balaish (asker) Mar 30, 2015:
Khalid Idris
الأخ خالد بإمكانك إدخال المثل التالي كأقرب إجابة أخترتها
Early Start, Grow Smart
شكرا للجمع على تعاونكم
Chakib Roula Mar 25, 2015:
Dear ,
I have an opposite one to make soem fun
"You can not teach an old dog new tricks.
Khalid Idris Mar 25, 2015:
أجل، معك حق أخي الأستاذ محمد
هذا المثل وغيره كانوا عندي في عدة ملفات خاصة بالأمثال
وربما يكون من أورده أخطأ فيه
وبقية الأمثلة صحيحة بإذن الله
Muhammad Atallah Mar 25, 2015:
أ. خالد وجدتُ بعد البحث التعريفَ التالي لعبارة:
a little pot is soon hot

a little pot is soon hot: A small person is quickly provoked; a little person is easily roused to anger. A small pot, which naturally contains less water than a larger one, comes to a boil more quickly. Little in this expression apparently means both small in size and small in mind.
http://www.thefreedictionary.com/Angriness

ألا ترى أن معناها حسب هذا التعريف مختلف عن معنى العبارة المطروحة في السؤال؟
Khalid Idris Mar 25, 2015:
حسنًا أ. عوض، بإمكانك أن تختار أحد هاذين المثلين:
A little pot is soon hot
Early Start, Grow Smart
فالمقابل لهما في اللغة العربية هو المثل المطروح
Awad Balaish (asker) Mar 25, 2015:
Dear Khalid Idris
an example: birds of feather flock together
الطيور على أشكالها تقع
هذا المثل يقابل الأخر في كلا اللغتين على الرغم من أختلاف بسيط لكنه يطابق الحال
أما قيمته فهذا شأن من طلب ذلك منيى
مع ملاحظة انه كلما كان المثل أو ترجمتة قصيرة كان أجمل ومعبرا
شكرا أخي خالد
Khalid Idris Mar 25, 2015:
ما قدمته لك أخي الفاضل هو الحكم المقابلة في اللغة الإنجليزية، يمكنك أن تختار ما شئت منها.
Awad Balaish (asker) Mar 25, 2015:
أخواني الأعزاء أشكركم على محاولاتكم الجادة لمساعدتي
لكن ما أريده هو مثل أو حكمة مقابلة في اللغة الأنجليزية وليس ترجمة
بالنسبة للترجمة لدىي أكثر من خيار

Proposed translations

+3
39 mins
Selected

What is learnt young is hard to loseKnowledge in youth is wisdom in ageA little pot is soon hot

وأيضًا
Early Start, Grow Smart

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2015-03-25 15:11:28 GMT)
--------------------------------------------------

What is learnt young is hard to lose
Knowledge in youth is wisdom in age
A little pot is soon hot
Peer comment(s):

agree Brittany Jones : Great idioms.
50 mins
Thank you Brittany
agree Randa Farhat : "Early Start, Grow Smart" http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/education_pedago... - Also, "The Mind is A Decoration" http://simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs
17 hrs
شكرًا جزيلاً أ. راند
agree Akram Darwish
3 days 20 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
+1
5 mins

Seeking knowledge at a young age is like engraving on a stone

Seeking knowledge at a young age is like engraving on a stone
Peer comment(s):

agree tc321
1 day 6 hrs
Something went wrong...
38 mins

Teaching a young child is like writing upon a blank slate

My answer is not a literal translation, but I would suggest using this or a variation that makes sense for your context, such as:

A young child's mind is like a blank slate upon which you can write anything.

"Blank slate" is frequently used in English and retains the meaning of "stone" from Arabic.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-03-25 16:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

Another option could be:

Knowledge is forever ingrained in a young child's mind.
Something went wrong...
8 hrs

A little pot is soon hot

I am sure
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search