Jan 5, 2004 15:28
20 yrs ago
11 viewers *
English term

admissions to higher or further education courses

English to Italian Other
all being goods supplied to young people to help them to fulfil their potential, but not including goods relating to the administration of admissions to higher or further education courses and to student life.

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

corsi di istruzione di livello superiore o universitario

Se è per il Regno Unito, higher education è di livello universitario, mentre further education è dello stesso livello delle scuole superiori in Italia (cioè dopo la scuola dell'obbligo).

HTH

Sarah

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-05 17:17:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Scsami, mi sono dimenticato di rispondere alla prima parte: admissions to = le ammissioni ai

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-05 17:19:46 (GMT)
--------------------------------------------------

\"further education
noun (in Britain) formal education beyond school other than at a university or polytechnic\"

http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=furth...


\"higher education
noun education and training at colleges, universities, polytechnics, etc.\"

http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=highe...


Peer comment(s):

agree Science451
30 mins
grazie :-)
agree manducci
3 hrs
thanks, Amanda :-)
agree giogi : io dico di sì
3 hrs
...and you should know ;-) Thanks, Giovanna
agree joannap
4 hrs
thanks, Joanna :-)
agree verbis : yes for the UK
4 hrs
grazie, Laura :-)
agree LuciaC : Di solito furhter education corrisponde ai nostri istituti professionali.
5 hrs
anche ai licei - un sixth form college è sempre further education :-)
agree theangel
18 hrs
grazie :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
+2
13 mins

ammissione ai corsi di istruzione superiore e di specializzazione

HO inteso che dopo i corsi di formazione superiore (a volte universitari) ci possano essere solo corsi di specializzazione di vario tipo (senza specificare)
Peer comment(s):

agree Gian
6 mins
neutral Sarah Ponting : in the UK higher education is university-level, whilst further education is lower than university but higher than compulsory schooling - these are standard terms
1 hr
agree Antonella Andreella (X)
3 hrs
Something went wrong...
1 hr

le ammissioni a corsi universitari o post-universitari

per corsi post-universitari si intendono corsi di specializzazione, masters, PhD, ecc.

ciao
Peer comment(s):

neutral Sarah Ponting : no, post-university is too advanced: further education is after school, but before university, whilst higher education is university-level
40 mins
Something went wrong...
1 day 15 hrs

le ammissioni ai corsi dell''istruzione universitaria o avanzata

It might be rendered this way ,too.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search