Glossary entry

Portuguese term or phrase:

desfilar deslumbrante

English translation:

dazzle all around

Added to glossary by Matheus Chaud
May 25, 2017 16:59
7 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Desfile deslumbrante

Portuguese to English Marketing Advertising / Public Relations
É um anúncio:

A [nome da marca] imprime em cada modelo seu reconhecido DNA de bem-estar sem abrir mão das melhores referências de moda em modelos clássicos e desejados.
A paleta de cores da temporada é versátil e delicada, contempla tons neutros, terrosos e brilhantes, como os metalizados.
Nesta temporada, combine moda com bem-estar e **desfile deslumbrante**.

Tenho algumas ideias mas gostaria de uma sugestão mais específica para o termo "desfile deslumbrante"..

Obrigada!!
Change log

May 30, 2017 00:24: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1939394">Loreta Saddi's</a> old entry - "Desfile deslumbrante"" to ""dazzle all around""

Discussion

Matheus Chaud May 25, 2017:
Que bom que foi útil de alguma foram - fico contente
;)

Agora a referência, que ficou faltando: a sugestão foi inspirada na série infantil "Yo Gabba Gaba!"

Leslie loves to sparkle, and dazzle all around
https://www.youtube.com/watch?v=SiEOA3AmSBs

Fica a diga para quem tem filhos, sobrinhos, etc.

:)
Paulinho Fonseca May 25, 2017:
Boa sorte! :)
Loreta Saddi (asker) May 25, 2017:
É um anúncio, acho q quiseram "brincar com as palavras" então não vai fazer muito sentido se for analisado de forma gramatical.
Gostei mto da sugestão do Matheus, era isso q eu estava procurando. Obrigada!!
Matheus Chaud May 25, 2017:
Achei Achei - é um adjetivo com função de predicativo do sujeito.

Ele continua gripado.
O menino dorme tranquilo.

(não necessariamente "O menino dorme tranquilamente").

http://www.vestibular1.com.br/resumos/adverbio-ou-adjetivo/
Paulinho Fonseca May 25, 2017:
Como disse, 'adjetivo está para o substantivo' e 'advérbio está para/modifica o verbo'. Em Pt há muitos usos se acomodam no popular e aparentam ser o padrão, o que nos leva a cometer deslizes em avaliações formais.
Paulinho Fonseca May 25, 2017:
Matheus, gosto muito de uma abordagem dessas: 'quando você diz 'todo' expressa o modo pelo qual o motorista ia seguindo. Não seria necessário 'folgadamente'. :)
Matheus Chaud May 25, 2017:
Adjetivo x advérbio Não sei exatamente qual é o mecanismo linguístico que permite isso, mas tenho a impressão que a frase está correta.

desfile radiante = desfile estando radiante, desfile mostrando-se radiante

O radiante está ligado a "você" (desfile você radiante), que está oculto.


Fulano dirigia todo folgado no meio da rua.
Não dizemos "dirigia folgadamente" (pelo menos no dia a dia).

Sei lá... acho que está ok.
Sormane Fitzgerald May 25, 2017:
Hi, Loreta! Is "desfile" being used as a verb? If so, shouldn't it be "desfile deslumbrantemente"? The sentence doesn't seem to make sense in the context.
Paulinho Fonseca May 25, 2017:
Deveria haver um advérbio após o verbo 'desfile'. O termo 'deslumbrante não está para o verbo 'desfile' que indica imperativo; aqui é adjetivo da forma como foi empregado e que deveria estar para o substantivo 'desfile' e que não é o caso neste segmento. :)

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

dazzle all around

https://www.google.com.br/search?num=100&client=firefox-b-ab...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2017-05-25 17:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

to dazzle = to impress someone a lot, for example with your beauty, intelligence, or skill
(MacMillan)
Note from asker:
Perfeito! Era isso mesmo q eu estava procurando. Obrigada Matheus!
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
32 mins
Obrigado, Teresa!
agree Paulinho Fonseca : 'desfile' é verbo. :)
48 mins
Isso - exatamente. Obrigado, Paulinho!
agree Jussie
3 hrs
Agradeço, Jussie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
12 mins

dazzling/stunning runway show

The Portuguese is a little wonky "Desfile deslumbrante" doesn't seem to work in the sentence. Anyway, maybe...

A DAZZINGLY/STUNNING COLLECTION

....would solve the issue here.
Peer comment(s):

agree Verginia Ophof
3 hrs
Something went wrong...
15 mins

spectacular fashion show

:)
Something went wrong...
1 hr

Walk dazzlingly

Sugestao.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search