GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:14 Feb 21, 2004 |
English to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: ACOZ (X) Australia Local time: 20:53 | |||
Grading comment
|
nonobstant la/sans préjudice de la mission annexe exclusive confiée Explanation: à l'Agence aux termes de l'Article 2.1 bonne chance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
notwithstanding the agency's otherwise exclusive appointment non-obstant la mission par ailleurs exclusive confiée à l'agence Explanation: - |
| |||||||||||||
1 day 11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|