Spanish term
Y el caso fue tumbado.
It's a translation of a conversation between a Dominican Person and two attorneys living in The US. Is okay to translate it as the case or legal case was dismissed?
Here is the full paragraph:
Después que fui arrestada por los policías me llevaron en el frente del juez en la corte criminal de Nuevo York. Esto ocurrió varios días después pero no encontraron suficientes evidencias que probarán mi culpabilidad y el caso fue tumbado. Yo fui dejada en libertad.
3 +4 | the case was dismissed | Darius Saczuk |
5 | And the case was quashed. | Paul García |
Non-PRO (2): Yvonne Gallagher, Carol Gullidge
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
the case was dismissed
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2019-04-27 10:30:34 GMT)
--------------------------------------------------
or, colloquially: the case was THROWN OUT
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2019-04-27 11:05:32 GMT)
--------------------------------------------------
Yes
Thanks Dariusz, my version is also correct? Right? Thanks. |
And the case was quashed.
Thanks Paul. |
Something went wrong...