Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Nutzungsberechtigte
English translation:
grantee of an easement/right of user/licensee
Added to glossary by
bap
Mar 28, 2004 10:34
20 yrs ago
10 viewers *
German term
Nutzungsberechtigte
German to English
Law/Patents
Law (general)
A contract between the owner of a plot and another party ("Nutzungsberechtigte"). The use and benefit of a certain device situated on this plot is granted to the latter and the contract regulates this relationship. Neither beneficiary (this is neither a will nor a trust nor does it resemble either)nor licensee (it's more than a license)seem suitable. Can anyone suggest a one or two-word equivalent in English?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
grantee of an easement/right of user
Easement: depends if a right of way is also granted.
As you will be aware, the difference between an easement and licence in Eng. land law is a fraught one and is - as far as I know - really unresolved: neighbour A lets neighbour B use A's swimming pool. Does B have 1. an easement i.e. right of way or 2. licence.
'... (5) That the grantee of said easement shall be liable to the board of water commissioners
for any damage to the waterworks system of the City of Saint Paul ...'
As you will be aware, the difference between an easement and licence in Eng. land law is a fraught one and is - as far as I know - really unresolved: neighbour A lets neighbour B use A's swimming pool. Does B have 1. an easement i.e. right of way or 2. licence.
'... (5) That the grantee of said easement shall be liable to the board of water commissioners
for any damage to the waterworks system of the City of Saint Paul ...'
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many Thanks. It turned out that this option was the most suitable one for my context in the end. However, I take Margaret's point, and her option may have worked also, but it does not seem possible to award points to more than one person! "
+1
7 mins
party/parties entitled to use
most common
Reference:
+1
7 mins
usufructuary
a person who holds property by usufruct.
Nutzniesser = usufructuary or beneficiary
dict.leo.org
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-28 10:48:44 GMT)
--------------------------------------------------
usufruct is defined as \"The right to utilize and enjoy the profits and advantages of something belonging to another....\"
Am. Heritage Dict.
Nutzniesser = usufructuary or beneficiary
dict.leo.org
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-28 10:48:44 GMT)
--------------------------------------------------
usufruct is defined as \"The right to utilize and enjoy the profits and advantages of something belonging to another....\"
Am. Heritage Dict.
Peer comment(s):
agree |
davidgreen
: exactly, and I think Dr. Schlarb's suggestion also works here
27 mins
|
5 hrs
use entitlement/limited use entitlement
I found plenty of google hits for use entitlement or limited use entitlement.
Hope this helps.
Content Provider: Professional Builder. Use Entitlement Contingencies in Contracts. Patrick L. O'Toole, Senior Editor. 06/01/2003. ...
http://www.housingzone.com/topics/pb/legislation/pb03fa018.a...
Hope this helps.
Content Provider: Professional Builder. Use Entitlement Contingencies in Contracts. Patrick L. O'Toole, Senior Editor. 06/01/2003. ...
http://www.housingzone.com/topics/pb/legislation/pb03fa018.a...
+2
5 hrs
licensee
I know you said it isn't a licence, but in English law there is a second meaning, to quote Oxford Dict. of Law: '(in land law) Permission to enter or occupy a person't land for an agreed purpose' (an easement runs with the land, a licence doesn't).
The definition of 'license' (different spelling) in Black's Law Dictionary confirms this usage in U.S. law.
The definition of 'license' (different spelling) in Black's Law Dictionary confirms this usage in U.S. law.
Something went wrong...