10:07 Jul 27, 2004 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / contract of sale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aisha Maniar | ||||||
Grading comment
|
تدابير المدعى الاشتراكي/تدابير الحراسة measures by the socialist prosecutor/administrative measures Explanation: In their capacity to act freely without being subject to any administrative measures or measures taken by the socialist prosecutor or being prevented from taking action, the two parties have both established... I take it that the contract is from Egypt, right? I have translated this sentence as above before. Hth, Aisha. legal translator |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1
2 days 15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|