21:50 Nov 6, 2004 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Other / bottles, containers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cilian O'Tuama Germany Local time: 10:07 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Füllraum / Zusatzfüllraum filling capacity/extra (fill) capacity Explanation: Or: fill capacity; extra capacity or unused capacity -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 43 mins (2004-11-06 23:33:17 GMT) -------------------------------------------------- In some contexts: fill volume and unused volume -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 54 mins (2004-11-06 23:44:25 GMT) -------------------------------------------------- Johanna is right. You need to say something like \"additional space\" or \"extra space\" or \"separate fill area.\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Füllraum / Zusatzfüllraum filling space Explanation: gospel according to Ernst -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 4 mins (2004-11-06 23:54:21 GMT) -------------------------------------------------- and by the same token \"extra filling space\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Füllraum / Zusatzfüllraum filling space/ extra reservoir Explanation: maybe additional/extra reservoir would work? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zusatzfüllraum extra/add'l chamber Explanation: ? |
| |
Grading comment
| ||