Oct 5, 2001 09:11
22 yrs ago
8 viewers *
German term
Wechselverpflichtungen
German to English
Bus/Financial
Wechselverpflichtungen unter L/C und ausstehende, eröffnete L/C's für Wareneinkäufe per 12/31/99.
Proposed translations
(English)
4 | liabilities on a bill (of exchange) | Trudy Peters |
5 +2 | bills payable | Ulrike Lieder (X) |
5 | obligations arising out of bills of exchange | Beate Lutzebaeck |
5 | Liabilities from bills of exchange issued under L/C's... | Steffen Pollex (X) |
3 | bill debts | shasas |
3 | bill(s) of exchange obligations | Valeska Nygren |
Proposed translations
24 mins
Selected
liabilities on a bill (of exchange)
from Schaefer and Hamblock/Wessels
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
bill debts
Langenscheidts HWB gives bill debt for "Wechselschuld", which is the same as "Wechselverpflichtung", I guess.
+2
29 mins
bills payable
That would seems to fit quite well into the context you give.
Schäfer gives
Wechselverbindlichkeiten fpl
(ReW) bills payable
(Fin) acceptance commitments
Zahn, Bank- und Börsenwesen, lists
bill commitments, liabilities on bills, and (Bilanz) bills (notes) payable
Woywode, Rechnungslegung und Steuern, suggests
bills payable, bills of exchange payable
HTH
Schäfer gives
Wechselverbindlichkeiten fpl
(ReW) bills payable
(Fin) acceptance commitments
Zahn, Bank- und Börsenwesen, lists
bill commitments, liabilities on bills, and (Bilanz) bills (notes) payable
Woywode, Rechnungslegung und Steuern, suggests
bills payable, bills of exchange payable
HTH
Reference:
Sch�fer, Hyperbook Wirtschaftsenglisch
Zahn, Bank- & B�rsenwesen, Woywode, Rechnungslegung und Steuern
Peer comment(s):
agree |
shasas
: sounds better than debts, indeed 8-)
14 mins
|
agree |
patpending
: L/Cs are letters of credit
5 hrs
|
3 hrs
bill(s) of exchange obligations
nur als ein weiterer Gedanke
5 hrs
obligations arising out of bills of exchange
Type of transferable (negotiable) instrument such as a pay to order bill or "pay to bearer bill or letter of credit.
Just "bill" wouldn't do the trick, as there are many, many types of bills ... (in commercial law and otherwise)
Just "bill" wouldn't do the trick, as there are many, many types of bills ... (in commercial law and otherwise)
15 hrs
Liabilities from bills of exchange issued under L/C's...
In the given context (obviously balance sheet) "Verpflichtungen" are not "obligations" but "liabilities"
Reference:
Something went wrong...