Glossary entry

English term or phrase:

foster family

Spanish translation:

familia adoptiva

Added to glossary by Monica Santoro
Mar 14, 2005 21:22
19 yrs ago
22 viewers *
English term

foster family

English to Spanish Other Medical: Health Care
CONTEXT: Description of a program for the handicapped

Discussion

Flavio Posse Mar 14, 2005:
teju esta 100% correcto. Tu preguntaste acerca de un t�rmino espec�fico: "foster family", y este t�rmino tiene una traducci�n espec�fica : "familia de crianza". No s� aqu� te refieres en relaci�n a contexto. Son palabras legales.
teju Mar 14, 2005:
www.abmiguelvacas.org/preguntas+frecuentes.htm - 21k - Este es uno de muchos enlaces de Espa�a en el que mencionan "familia de acogida". Por cierto, soy Espa�ola y conozco la expresi�n, usada all�, tanto como en USA.
Miguel Falquez-Certain Mar 14, 2005:
Un ni�o puede pasar por varias familias de acogida durante su vida hasta alcanzar la mayor�a, sin ser adoptado. Ahora bien, si la traducci�n est� destinada para un lector en un pa�s extranjero (fuera de los EE.UU.) no es necesaria la diferenciaci�n.
Non-ProZ.com Mar 14, 2005:
GRACIAS por sus respuestas, ya va tomando color esto!
Margaret Schroeder Mar 14, 2005:
http://www.proz.com/kudozrules "2.2 - It is recommended that askers allow 24 hours to pass before grading. This allows professionals in various time zones time ample time to prepare well-researched answers."
Non-ProZ.com Mar 14, 2005:
problema de contexto es cierto lo que dices sobre el car�cter temporal de foster family y el permanente de adoptive family, pero esa diferencia se hace en ingl�s. En espa�ol la frase "familia adoptiva" no hace pensar inmediatamente ni necesariamente a una familia que adopt� legalmente a un ni�o. Puede ser tambi�n una familia que adopt� de facto a alguien y que por alguna raz�n no ha hecho la adopci�n legal. Por eso hay que ver el contexto, para saber si hay adopci�n legal o no. Pero a la familia, en un caso u otro, se la sigue llamando adoptiva. Familia de acogida es una frase para el contexto americano y no es usual en espa�ol.
teju Mar 14, 2005:
Adoptar no es lo mismo que acoger, una cosa es temporal, la otra permanente. Mira los glosarios, bajo "foster parents". Te recomiendo que no cierres la pregunta tan r�pido para que obtengas opiniones de muchos colegas.

Proposed translations

+2
1 min
Selected

familia adoptiva

:)

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-03-14 22:04:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

familia de acogida / adoptiva dependiendo del tiempo, firmeza (y responsabilidades / derechos) del acogimiento y del marco legal.
Teju y Nigelguy proponen opciones muy correctas.
:)
Peer comment(s):

agree Paola C.
3 mins
Gracias Paola :)
agree Egmont : familia de acogida...
31 mins
Gracias avrvm :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, supongo que adoptiva es mas usual que "de acogida o de crianza""
+4
1 min

familia de acogida/de crianza

Declined
Asi
Peer comment(s):

agree JoseAlejandro : I think "...de crianza" works best.....good luck, teju!!
2 mins
thanks José
agree MPGS : 'familia de acogida' me parece una excelente propuesta :) ... :)
11 mins
muy muy muy amable, gracias
agree Egmont
29 mins
muy amable
agree Flavio Posse : 100 % CORRECTO, con mayúsculas aunque le esté falatando a las reglas!!!
58 mins
muy agradecida por el apoyo, Flavio, estas cosas pasan!
Something went wrong...
Comment: "inusual"
+4
12 mins

familia de acogida

En el sistema estadounidense no es lo mismo una familia de acogida que una familia adoptiva. La primera es transitoria y a ella se envían los niños que están en custodia del estado. Una familia adoptiva, por el contrario, ha llenado todos los requisitos legales para poder adoptar un niño que no necesariamente está bajo la custodia del estado, como es el caso de los niños extranjeros.
Peer comment(s):

agree teju : gracias por confirmar lo que ya le habia advertido al postor
1 min
agree Egmont
18 mins
agree MPGS : :)
28 mins
agree Flavio Posse : acogida o de crianza sí ..., adoptiva NO.
50 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search