Sep 4, 2008 03:18
16 yrs ago
22 viewers *
Croatian term

ispad osjeta

Croatian to English Medical Medical (general) ORTOPEDIJA, NEUROLOGIJA
Pretpostavljam da je tipfeler, pa bi trebalo stajati"ispad osjeta". Recenica je sljedeca: " Pacijent sada negira ispad osijeta." Navedena je izmedju testova tipa Lasegue, stisak saka, trnce u ekstremitetima, itd.


Lack of sensation?
Proposed translations (English)
4 +1 sensation disorder
4 +2 loss of sensation
Change log

Sep 4, 2008 03:46: Veronica Prpic Uhing changed "Term asked" from "ISPAD OSIJETA" to "ispad osijeta"

Sep 5, 2008 03:34: Veronica Prpic Uhing changed "Term asked" from "ispad osijeta" to "ispad osjeta"

Discussion

zoe1 Sep 6, 2008:
Da osjet. Nisam ni primetila da sam napisala bez j.
Croatian Translator (asker) Sep 5, 2008:
sensory disturbance Mislim da bi sensory ili sensation disturbance mogao biti odgovarajuci termin. Bujas takodjer definira ispad kao neurological disturbance. Jos cu malo pogledati na internetu, ali mislim da je to to.
Dubravka Hrastovec Sep 4, 2008:
Da, 'osjet', bez 'i'...
zoe1 Sep 4, 2008:
Skrenula bih vam pažnju da terminologiji vezanoj za neurologiju postoji termin ispad, koji se često koristi. Proverite o čemu se radi.

Proposed translations

+1
4 hrs
Croatian term (edited): ispad osijeta
Selected

sensation disorder

Ovdhe se ne radi samo o gubitku osjeta već je to jedna cijela skupina poremećaja koja može uključivati anesteziju, hiposteziju i sl. Vidjeti link.

Npr: "parestezija – nenormalan osjecaj kao odrvenjelost, pikanje ili utrnjene. Rijec je o ispadima osjeta"




--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-04 08:07:37 GMT)
--------------------------------------------------

Nadovezujući se na kolegicu Stanković: "Mnogi bolesnici imaju ispade osjeta kao neosjetljivost, svrbež kože, trnci ..."Dakle to su poremećaji osjeta. Gubitak osjeta je anestezija.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-09-04 17:29:59 GMT)
--------------------------------------------------

"Većina ljudi sa MS također imaju paresteziju, tranzitorne abnormalne senzome manifestacije kao što su umrtvljenost, bockanje ili osjećaj "mravaca" u ekstremitetima."


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-09-04 17:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

"What do you advise people with MS to do if they suffer sexual disorders?
Sexual performance functions to a certain degree as a part of involuntary nervous system, i.e. as a reflex. These reflexes can be damaged by the disease. Sensation disorders in the genital region can also impair the normal sexual functions..."
Peer comment(s):

agree zoe1
1 hr
Hvala
agree Natasa Djurovic
5 hrs
Hvala
neutral Larisa Djuvelek-Ruggiero (X) : 'Ispad osjeta' moze da bude privremeno stanje dok vas predlog vise ukazuje na dijagnozu problema/poremecaj.Doduse, nisam sigurna kakva je ostatak orginalnog teksta u pitanju.
6 hrs
Pa i poremećaj može biti privremen ili trajan, ovdje se radi o simptomima multiple skleroze koji ne moraju biti stalno prisutni, to je poput on-off efekta.To čini tu bolest problematičnom.
disagree Lirka : it is just a finding on neuro exam, it does not constitute a disorder.
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hVALA PUNO"
+2
3 hrs
Croatian term (edited): ispad osijeta

loss of sensation

Po meni je lack u redu.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2008-09-05 18:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

Citiram iz rječnika medicinskog nazivlja Vlaste Tanay da je ispad (funkcionalni) = deficit (nije mi ove dane bio pri ruci pa se nisam mogla pozvati na njega). „Disorder“ je preveden isključivo kao poremećaj, a čini mi se da je „loss“ ipak značenjem dosta bliži deficitu nego „disorder“.
Example sentence:

Peripheral neuropathy is a problem with the nerves that carry information to and from the brain and spinal cord. This produces pain, loss of sensation, and inability to control muscles

Peer comment(s):

agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
7 hrs
Hvala!
agree Lirka
6 days
Hvala!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search