Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
seek to obtain a consensus on effective mechanisms
French translation:
chercheront à trouver un consensus sur des méthodes de résolution efficaces
English term
seek to obtain a consensus on effective mechanisms
A paper on conflict resolution
Jun 1, 2007 07:16: andrian Created KOG entry
Non-PRO (2): Stéphanie Soudais, Galeran
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
chercheront à trouver un consensus sur des méthodes de résolution efficaces
chercheront à obtenir un consensus sur les mécanismes efficaces
agree |
Christiane Lalonde
: oui, mais je dirais mécanismes de résolution efficaces
50 mins
|
chercheront à obtenir un consensus sur des méthodes efficaces
s'efforceront de décrocher un consensus sur les méchanismes de résolution (efficaces)
neutral |
Stéphanie Soudais
: "décrocher un consensus" est parfaitement compréhensible mais à mon sens ce n'est pas le verbe que l'on utilise de manière spontanée/naturelle avec "consensus"
38 mins
|
parvenir à un consensus
Ils tenteront de parvenir à un consensus sur les moyens efficaces de résoudre ...
Something went wrong...