GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:50 Dec 6, 2009 |
English to Turkish translations [PRO] Social Sciences - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nuri Razi Türkiye Local time: 18:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | örnek almak |
| ||
5 | model olarak lanse etmek |
| ||
5 | kendini bicimlendirmek |
| ||
4 | kendini göstermek |
| ||
3 | kendini model olarak empoze etmek |
|
model olarak lanse etmek Explanation: "... kendisini model olarak lanse etmeye başladı". Benim aklıma bu geliyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
örnek almak Explanation: Çin sarayını örnek almak -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-12-06 13:40:21 GMT) -------------------------------------------------- "At the era of Prince Shotoku in the early 10th century, a new constitution was prescribed for Japan based on the Chinese model. After the fall of Baekje (660 AD), the Yamato government sent envoys directly to the Chinese court, from which they obtained a great wealth of philosophical and social structure. In addition to ethics and government, they also adopted the Chinese calendar and many of its religious practices, including Confucianism and Taoism (Japanese: Onmyo)." http://en.wikipedia.org/wiki/Yamato_period Buradan görülebileceği gibi Yamato hanedanı Çin saray geleneğini örnek almıştır. Yani Çin sarayını model almıştır ya da örnek almıştır denebilir |
| ||
Notes to answerer
| |||