KudoZ home » English to French » Linguistics

the next biggest thing

French translation: la nouvelle coqueluche

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:43 Aug 9, 2006
English to French translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: the next biggest thing
The British press touted Campbell as the next biggest thing in British rowing.

Campbell a remporté une épreuve où personne ne l'attendait, car il est le petit dernier dans le monde de l'aviron. merci !
Stephanie Huss
France
Local time: 10:35
French translation:la nouvelle coqueluche
Explanation:
"Nouvelle coqueluche du tennis britannique, Andrew Murray collaborera avec Tag Heuer dans différents domaines..."
http://www.sportstrategies.com/article-restrict-7509-Sponsor...

"Mais la nouvelle coqueluche du football français chasse les doutes et se rattrape quelques minutes plus tard en trouvant Vieira au point de penalty. Impérial au milieu de terrain, le capitaine d'un soir ouvre le compteur des Bleus d'une belle frappe enveloppée (56e, 1-0)."
Selected response from:

Sylvia Rochonnat
France
Local time: 10:35
Grading comment
merci Sylvia !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7la nouvelle coqueluche
Sylvia Rochonnat
4la prochaine star/une star en gestationxxxCMJ_Trans
4celui qui fera la manchette / un des grands à venir dans le monde de l'aviron
Christiane Lalonde


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
tje next biggest thing
la nouvelle coqueluche


Explanation:
"Nouvelle coqueluche du tennis britannique, Andrew Murray collaborera avec Tag Heuer dans différents domaines..."
http://www.sportstrategies.com/article-restrict-7509-Sponsor...

"Mais la nouvelle coqueluche du football français chasse les doutes et se rattrape quelques minutes plus tard en trouvant Vieira au point de penalty. Impérial au milieu de terrain, le capitaine d'un soir ouvre le compteur des Bleus d'une belle frappe enveloppée (56e, 1-0)."


    Reference: http://www.eurosport.fr/football/coupedumonde/2006/sport_sto...
Sylvia Rochonnat
France
Local time: 10:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci Sylvia !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Reis
3 mins

agree  xxxCMJ_Trans: j'aime bien
9 mins

agree  GILOU
11 mins

agree  celinemollet
23 mins

agree  Adrien Esparron
30 mins

agree  Nicolas Coyer
33 mins

agree  Marion Sadoux: ou pour reproduire de plus près l'expression d'origine "la nouvelle super coqueluche"?
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tje next biggest thing
celui qui fera la manchette / un des grands à venir dans le monde de l'aviron


Explanation:
au choix... qq chose comme ça

Christiane Lalonde
Canada
Local time: 04:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la prochaine star/une star en gestation


Explanation:
idées

xxxCMJ_Trans
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 9, 2006 - Changes made by Florence B:
Term askedtje next biggest thing » the next biggest thing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search