registration card

French translation: fiche de renseignements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:registration card
French translation:fiche de renseignements

13:06 Nov 27, 2003
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: registration card
in a hotel, guests are asked to fill in a registration card when they arrive
nathalie issard
fiche de renseignements
Explanation:
I worked in a hotel few years ago and it was this term that we used.
Selected response from:

valam
Local time: 22:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3fiche de renseignements
valam
4 +2carte d'enregistrement
GILLES MEUNIER
5Fiche d'inscription
Merline
4fiche d'hôtel
hirselina
3FORMULAIRE D’INSCRIPTION/REGISTRATION FORM
Guetta
3bulletin d'arrivée
Robintech


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
carte d'enregistrement


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-27 13:08:51 (GMT)
--------------------------------------------------

ou bulletin d\'entrée

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-27 13:08:55 (GMT)
--------------------------------------------------

omaine(s)
  – Pricing Methods (Hotels)
Domaine(s)
  – Tarification (hôtellerie)
 
registration card Source
CORRECT

bulletin d\'entrée Source
CORRECT

bulletin individuel
d\'arrivée Source CORRECT

bulletin d\'arrivée Source
CORRECT

carte d\'enregistrement
Source


GILLES MEUNIER
France
Local time: 22:37
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Chrysanthopoulou
2 mins

agree  Jean-Claude Gouin
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
fiche de renseignements


Explanation:
I worked in a hotel few years ago and it was this term that we used.

valam
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  toubabou: -
3 hrs

agree  wordlover
18 hrs

agree  Vincent SOUBRIE: sounds perfect !
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
FORMULAIRE D’INSCRIPTION/REGISTRATION FORM


Explanation:
FORMULAIRE D’INSCRIPTION/REGISTRATION FORM

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-11-27 13:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

Fiche d\'enregistement

Guetta
France
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Fiche d'inscription


Explanation:
--


    Reference: http://www.iec-morocco.com/siog2003/Formulaire_Hotels.pdf
    Reference: http://www.boad.org/dossier/concertation/fiche.htm
Merline
Local time: 16:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1643
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bulletin d'arrivée


Explanation:
ou bulletin d'entrée

Robintech
France
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 544
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fiche d'hôtel


Explanation:
"L'article 6 du décret du 30 juin 1946 modifié réglementant les conditions d'entrée et de séjour en France des étrangers dispose que les étrangers doivent remplir et signer, dès leur arrivée dans un établissement hôtelier, une location ou un terrain de camping, une fiche individuelle de police dite "fiche d'hôtel".
http://europa.eu.int/scadplus/citizens/fr/fr/0107989.htm


hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 868
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search