Glossary entry

English term or phrase:

mission reliability

French translation:

fiabilité en mission

Added to glossary by cheungmo
Jan 16, 2002 20:31
22 yrs ago
English term

Proposed translations

3 hrs
Selected

fiabilité en mission

Frédéric nearly had it: its "during missions" rather than "of the mission".

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
57 mins

la fiabilité de la mission

est renforcée par l'indépendance de chaque essieu

Whatever the nature of the "mission" that would be enhanced by the independance of each axle (???)

HTH
Peer comment(s):

neutral Anne Amar : moi aussi je traduirais comme ça, mais à moi aussi ça me semble étrange. Peut-être qu'on a manqué quelque chose ?
12 hrs
Something went wrong...
+7
1 hr

la fiabilité de la transmission est renforcée par l'indépendance de chaque essieu

A mon avis il manque le "trans" de transmission (copy/paste error ?)

Je ne vois pas que l'indépendance des essieu puisse renforcer la stabilité d'une mission, pour moi cela n'a pas de sens.

S'il est question d'automobile je suis quasiment certain de ma réponse.

HTH
Peer comment(s):

agree Nicole Levesque
14 mins
agree thierry2 : et pour les trains aussi
4 hrs
agree DPolice
9 hrs
agree Jacqueline McKay (X)
11 hrs
agree Anne Amar : bien sûr ! - bravo, yves
11 hrs
agree ohlala (X)
18 hrs
agree boisa
21 hrs
Something went wrong...
13 hrs

la fiabilité de l'opération est renforcée par l'indépendance par l'indépendance de chaque essieu

Je pense qu'il faut comprendre le mot mission dans le sens d'une opération, d'une action (sans doute mécanique)!
A moins que le mot trans ait été omis dans le texte anglais...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search