Jun 9, 2002 09:54
21 yrs ago
2 viewers *
English term

food service industry

English to German Bus/Financial
What is this in German? It's more than just restaurants but also spans food serving counters in supermarkets and delis as well as bakeries, food producers and distributors and probably a whole lot more.

I don't think it's "Lebensmittelbranche" because that doesn't cover the service aspect.

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

Lebensmittel- und Gastronomiebranche

or "Nahrungs/Lebensmittelindustrie und Gastronomie"

to cover all of the aspects mentioned
Peer comment(s):

agree Endre Both
9 mins
Danke Endre, wohl auch wieder im "Sonntagsmodus"?
agree cosker
18 mins
Thanks cosker
agree Erik Hansson
1 hr
Thanks Erik
agree Gabriele Kaser, Mag. phil.
1 day 6 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "...and it's shorter too then Geneviève's suggestion ;-) Thanks."
+4
3 mins

Dienstleistungen im Bereich der Lebensmittelbranche

-
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : alternativ: Nahrungsmittel
6 mins
agree Gitta Schlemme : vielleicht auch: Lebens- und Genussmittelbranche
17 mins
Danke an Sie beide:), beide Übersetzungen habe ich auch gefunden.
agree dieter haake : vielleicht: Dienstleistungsunternehmen ...
2 hrs
Ja, auch möglich, schönen Nachmittag noch :)
agree Dr.G.MD (X)
5 hrs
Danke auch :)
Something went wrong...
4 hrs

Lebensmittelbranche

.. because 'Lebensmittelbranche' already constitudes: 'food service industry'!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search