Feb 17, 2006 14:10
18 yrs ago
English term
to work off a tab
English to German
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Fantasy
Some day I'll get out there and work off this tab I have with Galan.
Hallo!
Ist hier gemeint, eine Rechnung begleichen/mit jdm. abrechnen oder Schulden abtragen/abarbeiten?
Vielen Dank.
Sabine
Hallo!
Ist hier gemeint, eine Rechnung begleichen/mit jdm. abrechnen oder Schulden abtragen/abarbeiten?
Vielen Dank.
Sabine
Proposed translations
(German)
2 +2 | Schulden abarbeiten | Derek Gill Franßen |
5 | ja genau ist es | Terence Ajbro |
3 | einen Deckel abarbeiten | Carla Schaudt |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
Schulden abarbeiten
Das hast du schon richtig verstanden (IMHO).
:-)
:-)
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
6 mins
|
Danke, Steffen. :-)
|
|
agree |
Brie Vernier
21 mins
|
Danke, Brie. :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Derek."
2 mins
ja genau ist es
Usually in connection with expenses incurred in an inn.
17 hrs
einen Deckel abarbeiten
Schulden in einer Kneipe nennt man doch auch "Deckel", weil sie oft auf nem Bierdeckel notiert werden.
Passt natürlich nur, wenn Galan ein Wirt ist...
Passt natürlich nur, wenn Galan ein Wirt ist...
Discussion