Aug 9, 2002 03:30
22 yrs ago
English term
Help with Legal sentence...
English to German
Law/Patents
This document and such information is not to be reproduced, transmitted, disclosed, or used otherwise in whole or in part without written authorization.”
Proposed translations
(German)
4 +1 | see sentence below | Lucia Dogbeh, Ph.D. |
3 -1 | See Translation in Explanation | William Kratzer Jr. |
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
see sentence below
Dieses Dokument und die Informationen dürfen nicht ohne schriftliche Genehmigung ganz oder teilweise reproduziert, übertragen, freigegeben oder verwendet werden.
HTH
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - this sounds good!"
-1
20 mins
See Translation in Explanation
Dieses Dokument und solche Informationen sollen nicht ohne schriftliche Ermächtigung anders ganz oder teilweise reproduziert werden, übertragen werden, freigegeben werden oder verwendet werden
Peer comment(s):
disagree |
wrtransco
: for one, "sollen nicht" would never be used in a sentence such as this one. Besides, it does not render original.
7 mins
|
Something went wrong...