Glossary entry

English term or phrase:

stamp heated

German translation:

aufgeprägt

Added to glossary by Stefanie Guim Marce
Jan 14, 2008 18:32
16 yrs ago
English term

stamp heated

English to German Tech/Engineering Marketing / Market Research
Aus einem Marketingtext, der Kunden zum Kauf eines Fleckenmittels bewegen soll:

So don’t get stamp heated, get permanent stain resistant, get (Product).

=> Was bedeutet "stamp heated"?
Proposed translations (German)
3 +2 aufprägen
Change log

Jan 14, 2008 19:16: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

aufprägen

To "stamp heat", bedeutet etwas aufprägen, z.B. auf einem T-Shirt.

Ich bin mir wirklich nicht sicher, das habe ich auch noch nie gehört, aber es scheint schon so, als ob es sich auf das "Setzen" eines Flecks bezieht. Google mal to "stamp heat"...
So in der Richtung von "Machen Sie den Fleck nicht zu einer dauerhaften Affäre, holen Sie sich...."

Oder
-Werden Sie den Fleck los...
-Statt Fleck..
-Bleiben Sie nicht auf dem Fleck sitzen...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-01-14 19:17:20 GMT)
--------------------------------------------------

- Anstatt den Fleck dauerhaft zu machen...
- Reiben Sie den Fleck nicht ein...
- Prägen Sie den Fleck nicht ein...
- Werden Sie den Fleck los...
- Statt Dauer-Fleck, holen Sie ....
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : Du hast dir unheimlich viel Mühe gegeben; eins dieser Ausdrücke müßte wirklich passen;
2 hrs
agree Nicole Schnell : Klasse Vorschläge! "Prägen Sie den Fleck nicht ein" ist ein wahrer Hingucker.
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke :-) Ich habe "reiben Sie den Fleck nicht ein" genommen, weil das am besten in den Kontext passte."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search